|
||||||||||||||||||||||||||
WOORDEN ![]() |
Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | ||
NAMEN | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | ||
AUTEURS | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | IJ | Z |
De wetgeving van Mozes is theocratisch | ||||||||||||||||||||||||||
Er is een grote variëteit in constituties. Globaal gezegd is er daarbij sprake van | ||||||||||||||||||||||||||
monarchieën, oligarchieën en democratieën. Op grond van zijn conceptie van | ||||||||||||||||||||||||||
God ( almachtig, alschenkend, alwetend, één, eeuwig, onvoorspelbaar, schoon, | ||||||||||||||||||||||||||
onkenbaar) creëerde Mozes een theocratie. | ||||||||||||||||||||||||||
Flavius Josephus, Contra Apionem II 164-167 | ||||||||||||||||||||||||||
164. Οὐκοῦν•
'Οὐκοῦν: (dus) komt voor in vragende en bevestigende zinnen. ἄπειροι•
ἄπειροι: ontelbaar
μὲν αἱ•
αἱ κατὰ μέρος...διαφοραί: i.e. de afzonderlijke bepalingen;
κατὰ μέρος τῶν ἐθῶν καὶ τῶν νόμων παρὰκατὰ μέρος: naar deel, in detail |
||||||||||||||||||||||||||
τοῖς ἅπασιν ἀνθρώποις διαφοραί. κεφαλαιδῶς <δ᾿> ἂν εἴποι τις· οἱ•
οἱ μὲν: sc. λαοί.
μὲν |
||||||||||||||||||||||||||
γὰρ•
γὰρ: leidt de directe rede in en hoeft in de vertaling niet weergegeven te worden.
μοναρχίαις, οἱ δὲ ταῖς•
ταῖς ὀλίγων δυναστείαις: i.e. aan oligarchieën.
ὀλίγων δυναστείαις, ἄλλοι δὲ τοῖς•
τοῖς πλήθεσιν: i.e. aan democratieën.
πλήθεσιν |
||||||||||||||||||||||||||
ἐπέτρεψαν τὴν•
τὴν ἐξουσίαν τῶν πολιτευμάτων: i.e. de politieke macht.
ἐξουσίαν τῶν πολιτεύματων. 165. ὁ δ᾿ ἡμέτερος |
||||||||||||||||||||||||||
νομοθέτης εἰς μὲν τούτων οὐδοτιοῦν•
οὐδοτιοῦν: crasis van οὐδέ en ὅτι, + οὖν.
ἀπεῖδεν, ὡς δ᾿ ἄν τις εἴποι |
||||||||||||||||||||||||||
βιασάμενος•
βιασάμενος τὸν λόγον: i.e. om een sterke uitdrukking te gebruiken.
τὸν λόγον, θεοκρατίαν•
θεοκρατίαν: predicatieve accusativus; congrueert in naamval en getal met πολίτευμα;
ἀπέδειξε τὸ πολίτευμα, θεῷ τὴν ἀρχὴνde term θεοκρατία is een inventie van Josephus of zijn bron. |
||||||||||||||||||||||||||
καὶ τὸ κράτος ἀναθείς. 166. καὶC πείσας εἰς ἐκεῖνον ἅπαντας ἀφορᾶν ὡς | ||||||||||||||||||||||||||
αἴτιον μὲν ἁπάντων ὄντα τῶν ἀγαθῶν, ἃ κοινῇ τε πᾶσιν ἀνθρώποις ὑπάρχει | ||||||||||||||||||||||||||
καὶ ὅσων ἔτυχον αὐτοὶ•
αὐτοὶ: verwijst naar de joden, over wie Josephus hier in de derde persoon spreekt.
δεηθέντες ἐν•
ἐν ἀμηχάνοις: i.e. in situaties van machteloosheid.
ἀμηχάνοις, λαθεῖν•
λαθεῖν...τὴν...γνώμην: λανθάνω: (trans.) verborgen blijven voor;
δὲ τὴν ἐκείνουγνωμὴν: kennis. |
||||||||||||||||||||||||||
γνώμην οὐκ•
οὐκ...οὔτε...οὐθὲν οὔθ᾿…: dat het niet mogelijk was dat er ook maar iets verborgen bleef, noch van…, noch van…
ἐνὸν•
ἐνὸν: absoluut gebruikt participium in plaats van AcI;
οὔτε τῶν πραττομένων οὐθὲν οὔθ᾿ ὧν•
ἔνεστι(ν): WL. ὧν: (τούτων) ἃ; attracie van het pronomen relativum aan het geïmpliceerde antecedent; genitivus: nog onder invloed van οὐθὲν.
ἄν τις παρ᾿ |
||||||||||||||||||||||||||
αὑτῷ διανοηθείη, 167. ἕνα γοῦν•
γοῦν: WL.
αὐτὸν ἀπέφηνε καὶ ἀγένητον καὶ πρὸς |
||||||||||||||||||||||||||
τὸν ἀίδιον χρόνον ἀναλλοίωτον, πάσης•
πάσης ἰδέας θνητῆς: genitivus comparationis, afhankelijk van διαφέροντας;
ἰδέας θνητῆς κάλλει διαφέρονταδιαφέρω τινός: iemand/iets overtreffen. |
||||||||||||||||||||||||||
καὶ δυνάμει μὲν γνώριμον, ὁποῖος•
ὁποῖος...ἐστὶν: vraag, afhankelijk van ἄγνωστον.
δὲ κατ᾿ οὐσίαν ἐστιν ἄγνωστον. |
||||||||||||||||||||||||||
Vertaling Tekst Aantekeningen |
||||||||||||||||||||||||||
![]() |