|
Vertaalhulp 24.2 (19-22) |
|
Toelichting:
|
|
19 |
*
οἱ
(1) nom. plur. M. ὁ
δὲ
(3) partikel, verbindend (noot 13)
13
13 οἱ δέ: namelijk de nieuwe aanvoerders uit Sparta onder leiding van Dorkis.
αἰσθόμενοι
(2) nom. plur. M. ptc. aor. (them.), uitg.: med. αἰσθάνομαι
ἀπῆλθον,
(2) 3 plur. indic. aor. (them.), uitg.: act. ἀπέρχομαι
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἄλλους
(1) acc. plur. M. ἄλλος
οὐκέτι
(3) bijwoord
ὕστερον
(3) bijwoord
ἐξέπεμψαν
(2) 3 plur. indic. aor. (sigm.), uitg.: act. ἐκπέμπω
οἱ
(1) nom. plur. M. ὁ
Λακεδαιμόνιοι·
(1) nom. plur. M. Λακεδαιμόνιος
*
εἶδον
(2) 3 plur. indic. aor. (them.), uitg.: act. ὁράω
γὰρ(3) partikel, verbindend+
|
20 |
τὴν
(1) acc. sing. F. ὁ
τῶν
(1) gen. plur. M. ὁ
συμμάχων
(1) gen. plur. M. σύμμαχος
εὔνοιαν
(1) acc. sing. F. εὔνοια
διὰ
(3) prepositie
τὴν
(1) acc. sing. F. ὁ
Παυσανίου
(1) gen. sing. M. Παυσανίας
ἀδικίαν
(1) acc. sing. F. ἀδικία
μεταβληθεῖσαν,
(2) acc. sing. F. ptc. aor. (θη), uitg.: act. μεταβάλλω
ἅμα
(3) bijwoord
τε
(3) partikel (verbindende combinatie: τε καί)
καὶ
(3) partikel (verbindende combinatie: τε καί)
ἐβούλοντο(2) 3 plur. imperf., uitg.: med. βούλομαι
|
21 |
ἀπαλλαγῆναι
(2) inf. aor. (η), uitg.: act. ἀπαλλάττω
14
(noot 14) 14 ἀπαλλάττομαι: (zie WOORDENLIJST) hier + gen.: zich losmaken van.
τοῦ
(1) gen. sing. M. ὁ
Μηδικοῦ
(1) gen. sing. M. Μηδικός
πολέμου
(1) gen. sing. M. πόλεμος
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἐνόμιζον
(2) 3 plur. imperf., uitg.: act. νομίζω
τοὺς
(1) acc. plur. M. ὁ
Ἀθηναίους
(1) acc. plur. M. Ἀθηναῖος
ἱκανοὺς
(1) acc. plur. M. ἱκανός
ἡγεῖσθαι
(2) inf. praes., uitg.: med. ἡγέομαι
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἑαυτοῖς(1) dat. plur. M. ἑαυτοῦ (gen.)
|
22 |
ἐν
(3) prepositie
τῷ
(1) dat. sing. M. ὁ
τότε
(3) bijwoord (noot 15)
15
15 ἐν τῷ τότε: vul aan: χρόνῳ.
ἐπιτηδείους
(1) acc. plur. M. (noot 16)
16.16 ἐπιτηδείους: (nog steeds) met hen (ἑαυτοῖς) bevriend.
|