Vertaalhulp 34.4 (21)

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 


21.  

* ἐπειδὴ
(3) voegwoord
δὲ
(3) partikel, verbindend
πάντα
(1) nom. plur. N. πᾶς
εἴρητο
(2) 3 sing. plqperf., uitg.: med. λέγω
αὐτῇ
(1) dat. sing. F. αὐτός (noot 17)
17,
αὐτῇ: door haar, dativus van de handelende persoon bij het passieve perfectum εἴρητο.
εἶπον
(2) 1 sing. indic. aor. (them.), uitg.: act. λέγω
ἐγώ·
(1) nom. sing. M. ἐγώ
"ὅπως
(3) adverbium, relat. indef. (noot 18)
18
18 ὄπως: = ὅρα ὅπως + indicativus van het futurum: let er op dat.
τοίνυν
(3) partikel
ταῦτα
(1) acc. plur. N. οὗτος
μηδεὶς
(1) nom. sing. M. μηδείς
ἀνθρώπων
(1) gen. plur. M. ἄνθρωπος
πεύσεται·
(2) 3 sing. indic. fut., uitg.: med. πυνθάνομαι

       

* εἰ
(3) voegwoord
δὲ
(3) partikel, verbindend+
μή,
(3) ontkenning
οὐδέν
(1) nom. sing. N. οὐδείς
σοι
(1) dat. sing. F. σύ
κύριον
(1) nom. sing. N. κύριος (noot 19)
19
19 κύριον: hier: geldig.
ἔσται
(2) 3 sing. indic. fut., uitg.: med. εἰμί
τῶν
(1) gen. plur. N.
πρὸς
(3) prepositie
ἔμ᾿
(1) acc. sing. M. (ἐμέ) ἐγώ
ὡμολογημένων
(2) gen. plur. N. ptc. perf., uitg.: med. ὁμολογέω (noot 20)
20.
20 τὰ πρὸς ἔμ' ὡμολογημένα: de dingen die met mij zijn afgesproken, mijn beloften; ὡμολογημένα: ptc. perf. pass. van ὁμολογέω.
* ἀξιῶ
(2) 1 sing. indic. praes., uitg.: act. ἀξιόω
δέ
(3) partikel, verbindend
σε
(1) acc. sing. F. σύ
ἐπ᾿
(3) prepositie (ἐπί)
αὐτοφώρῳ
(1) dat. sing. M. (αὐτόφωρος, ὁ: de dief zelf) (noot 21)
21
21 ἐπ᾿ αὐτοφώρῳ: bij de misdaad zelf. Euphiletos wil Eratosthenes op heterdaad betrappen.

       

ταῦτά
(1) acc. plur. N. οὗτος
μοι
(1) dat. sing. M. ἐγώ
ἐπιδεῖξαι
(2) inf. aor. (sigm.), uitg.: act. (noot 22)
22·
22 ἐπιδείκνυμι: = δείκνυμι.
* ἐγὼ
(1) nom. sing. M. ἐγώ
γὰρ
(3) partikel, verbindend+
οὐδὲν
(1) acc. sing. N., adverbiaal οὐδείς
δέομαι
(2) 1 sing. indic. praes., uitg.: act. δέομαι
λόγων,
(1) gen. plur. M. λόγος
ἀλλὰ
(3) partikel, verbindend+
τὸ
(1) acc. sing. N.
ἔργον
(1) acc. sing. N. ἔργον
φανερὸν
(1) acc. sing. N. φανερός
γενέσθαι
(2) inf. aor. (them.), uitg.: med. γίγνομαι
(noot 23)
23,
23 τὸ ἔργον φανερὸν γενέσθαι: de AcI hangt net als de genitivus af van : (ik heb er behoefte aan) ... dat de daad manifest wordt.
εἴπερ
(3) voegwoord (εἰ + -περ) (noot 24)
24
24 εἴπερ: of ... werkelijk.

   

οὕτως
(3) adverbium
ἔχει."
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. ἔχω
* ὡμολόγει
(2) 3 sing. imperf., uitg.: act. ὁμολογέω (noot 25)
25
25 ὡμολόγει: nl. μοι: ze beloofde me.
ταῦτα
(1) acc. plur. N. οὗτος
ποιήσειν.
(2) inf. fut., uitg.: act. ποιέω