WOORDEN   Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω    
NAMEN Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω    
AUTEURS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X IJ Z
 
Als de held valt, weent men om hem en is zijn roem eeuwig
 
10   Tyrtaeus, Fragment 9,21-34
10   Αἴψα δὲ δυσμενέων
δυσμενέων: δυσμενῶν.
ἀνδρῶν ἔτρεψε
ἔτρεψε: τρέπω: op de vlucht jagen.
φάλαγγας
10   τρηχείας, σπουδῇ δ᾿ ἔσχεθε
ἔσχεθε: (poët.) ἔσχεθον = ἔσχον;
ἔχω: tegenhouden, stuiten.
κῦμα
κῦμα μάχης: metafoor.
μάχης.
10   αὐτὸς δ᾿ ἐν προμάχοισι πεσὼν φίλον
φίλον: zie WL φίλος.
ὤλεσε
ὤλεσε: ὤλεσα (aor.) < ὄλλυμι.
θυμόν
10   ἄστυ τε καὶ λαοὺς
λαοὺς: plur., vanwege het agglomeraat van dorpen waaruit de ἄστυ (stad) Sparta was samengesteld.
καὶ πατερ᾿ εὐκλείσας,
25   πολλὰ
πολλὰ: dikwijls.
διὰ στέρνοιο καὶ ἀσπίδος ὀμφαλοέσσης
ὀμφαλοέσσης: ὀμφαλόεις, -εσσα, -εν; zo alle adiectiva op -εις, gen. -εντος.
10   καὶ διὰ θώρηκος πρόσθεν ἐληλάμενος.
ἐληλαμένος: ἐλήλαμαι (perf.) < ἐλαύνω: treffen.
10   τὸν
τὸν δ᾿: ὁ δέ: en hij, maar hij.
δ᾿ ὀλοφύρονται μὲν ὁμῶς νέοι ἠδὲ γέροντες,
10   ἀργαλέῳ δὲ πόθῳ πᾶσα κέκηδε
κέκηδε: κέκηδα (perf.) < κήδομαι.
πόλις,
10   καὶ τύμβος καὶ παῖδες ἐν ἀνθρώποισ᾿ ἀρίσημοι
30   καὶ παίδων παῖδες καὶ γένος ἐξοπίσω·
10   οὐ
οὐ...ποτε: οὔποτε.
δέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδ᾿ ὄνομ᾿ αὐτοῦ
10   ἀλλ᾿ ὑπὸ
ὑπὸ γῆς περ: -περ benadrukt het paradoxale karakter van ὑπὸ γῆς... ἐὼν γίγνεται ἀθάνατος.
γῆς περ ἐὼν
ἐὼν: ὢν.
γίγνεται ἀθάνατος,
10   ὅντιν᾿
ὃντιν᾿...ὀλέσῃ: ὃντιν᾿ ἂν...ὀλέσῃ
ὤλεσε: ὤλεσα (aor.) < ὄλλυμι.
ἀριστεύοντα
ἀριστεύοντα: ondergeschikt aan μένοντα en μαρνάμενόν.
μένοντά τε μαρνάμενόν τε
10   γῆς
γῆς πέρι καὶ παίδων: περὶ γῆς καὶ παίδων = ὑπὲρ γῆς καὶ παίδων.
περὶ καὶ παίδων θοῦρος Ἆρης ὀλέσῃ.
ὀλέσῃ: ἂν...ὀλέσῃ
ὤλεσε: ὤλεσα (aor.) < ὄλλυμι.
 
Vertaling
Tekst
Aantekeningen
  Flavius Josephus
  Andere auteurs
Omhoog