|
||||||||||||||||||||||||||
WOORDEN | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | ||
NAMEN | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | ||
AUTEURS | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | IJ | Z |
Het ontstaan van de πόλις als samenlevingsvorm | ||||||||||||||||||||||||||
Om de mensen te redden stuurt Zeus zijn boodschapper Hermes naar hen toe | ||||||||||||||||||||||||||
om hun respect en recht te brengen. Hermes moet deze gaven niet onder de | ||||||||||||||||||||||||||
mensen per categorie maar individueel verdelen. Alleen dan kunnen er | ||||||||||||||||||||||||||
levensvatbare πόλεις ontstaan. | ||||||||||||||||||||||||||
Plato, Protagoras 322c-d | ||||||||||||||||||||||||||
322c Ζεὺς οὖν δείσας•
δείσας: ἔδεισα: (aor.) vrezen, cf. δέδοικα
περὶ τῷ γένει ἡμῶν μὴ ἀπόλοιτο πᾶν, Ἑρμῆν |
||||||||||||||||||||||||||
πέμπει ἄγοντα εἰς ἀνθρώπους αἰδῶ•
αἰδῶ: declinatie: αἰδῶς, -οῦ, -οῖ, -ῶ.
τε καὶ δίκην•
δίκην: i.e. rechtsbesef en tegelijk de rechtsorde zelf.
, ἵν᾿ εἶεν πόλεων κόσμοι•
κόσμοι: sieraden. |
||||||||||||||||||||||||||
τε καὶ δεσμοὶ φιλίας•
φιλίας: i.e. van saamhorigheidsgevoel.
συναγωγοί. ἐρωτᾷ οὖν Ἑρμῆς Δία, τίνα οὖν τρόπον |
||||||||||||||||||||||||||
δοίη•
δοίη: optativus obliquus (in de directe rede zou een coniunctivus dubitativus gestaan hebben).
δίκην καὶ αἰδῶ ἀνθρώποις· “πότερον•
πότερον κτλ.: πότερον leidt het eerste lid van een tweeledige vraag in; νενέμηνται...δημιουργοί onderbreekt de vraag. Met καὶ κτλ. wordt de vraag met onder invloed van de tussenzin gespecificeerde inhoud opnieuw gesteld, maar nu zonder πότερον. Met ἣ begint het tweede lid.
ὡς αἱ τέχναι νενέμηνται, οὕτω |
||||||||||||||||||||||||||
καὶ ταύτας νείμω•
νείμω: coniunctivus dubitativus.
; νενέμηνται δὲ ὥδε· εἷς•
εἷς ἔχων ἰατρικὴν: één persoon die in het bezit van de geneeskunde is;
ἔχων ἰατρικὴν πολλοῖς ἰδιώταις,ἰατρικὴ: sc. τέχνη. |
||||||||||||||||||||||||||
καὶ οἱ•
οἱ ἄλλοι δημιουργοί: sc. ἕκαστοι πολλοῖς ἱκανοὶ ἰδιώταις.
ἄλλοι δημιουργοί. καὶ δίκην δὴ καὶ αἰδῶ οὕτω θῶ•
θῶ: coniunctivus dubitativus.
ἐν τοῖς |
||||||||||||||||||||||||||
ἀνθρώποις, ἢ ἐπὶ πάντας νείμω•
νείμω: coniunctivus dubitativus. ;” 322d “ἐπὶ•
ἐπὶ πάντας: over allen (i.e.over alle mensen).
πάντας”, ἔφη ὁ Ζεύς, “καὶ |
||||||||||||||||||||||||||
πάντες μετεχόντων•
μετεχόντων: -(ο)ντων: uitgang van de 3e pers. plur. imperat. act.
· οὐ γὰρ ἂν γένοιντο πόλεις, εἰ ὀλιγοὶ αὐτῶν•
αὐτῶν: de genitivus hangt van μετεχόντων af.
μετέχοιεν |
||||||||||||||||||||||||||
ὥσπερ ἄλλων τέχνων· καὶ νόμον γε θὲς παρ᾿•
παρ᾿ ἐμοῦ: namens mij.
ἐμοῦ τὸν•
τὸν…δυνάμενον: objectsaccusativus bij κτείνειν;
μὴ δυνάμενονκτείνειν: dat men…moet doden. |
||||||||||||||||||||||||||
αἰδοῦς καὶ δίκης μετέχειν κτείνειν ὡς νόσον πόλεως” | ||||||||||||||||||||||||||
Vertaling Tekst Aantekeningen |
||||||||||||||||||||||||||
Flavius Josephus |