|
||||||||||||||||||||||||||
WOORDEN ![]() |
Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | ||
NAMEN | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | ||
AUTEURS | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | IJ | Z |
HUMANITEIT IN ALLE RELATIES | ||||||||||||||||||||||||||
Houding ten opzichte van vreemdelingen | ||||||||||||||||||||||||||
Ter voorkoming van corruptie van de eigen gewoonten heeft de wetgever een |
||||||||||||||||||||||||||
uitstekend compromis gevonden: wie het leven onder de wetten der Joden wil | ||||||||||||||||||||||||||
delen is welkom, toevallige passanten kunnen niet delen in de intimiteit van hun | ||||||||||||||||||||||||||
dagelijks bestaan. | ||||||||||||||||||||||||||
Flavius Josephus, Contra Apionem II 209-210 | ||||||||||||||||||||||||||
209. Πῶς δὲ καὶ τῆς πρὸς ἀλλοφύλους ἐπιεικείας ἐφρόντισεν ὁ νομοθέτης, | ||||||||||||||||||||||||||
ἄξιον•
ἄξιον: sc. ἐστίν.
ἰδεῖν· φανεῖται γὰρ ἄριστα•
ἄριστα: adverbiaal.
πάντων•
πάντων: de genitivus hangt van ἄριστα af.
προνοησάμενος ὅπως μήτε τὰ•
τὰ οἰκεῖα: i.e. de gewoonten van ons volk. |
||||||||||||||||||||||||||
οἰκεῖα διαφθείρωμεν μήτε φθονήσωμεν τοῖς μετέχειν ἡμετέρων•
ἡμετέρων: de genitivus hangt van μετέχειν af; τὰ ἡμέτερα: i.e. onze gewoonten. |
||||||||||||||||||||||||||
προαιροεμένοις. 210. ὅσοι μὲν γὰρ ἐθέλουσιν ὑπὸ•
ὑπὸ τοὺς...νόμους: ὑπό + acc.: WL.
τοὺς αὐτοὺς ἡμῖν•
ἡμῖν: de dativus hangt van αὐτούς af. |
||||||||||||||||||||||||||
νόμους ζῆν ὑπελθόντες δέχεται φιλοφρόνως•
φιλοφρόνως: adverbium, vgl. φιλόφρων (WL).
, οὐ τῷ•
τῷ γένει...τῷ προαιρέσει…εἶναι:
γένει μόνον, ἀλλὰεἰμί + dat.: berusten op. |
||||||||||||||||||||||||||
καὶ τῇ προαιρέσει τοῦ βίου•
τοῦ βίος: βίος, ὁ: leefwijze.
νομίζων εἶναι•
εἶναι τὴν οἰκειότητα: AcI, afhankelijk van νομίζων.
τὴν οἰκειότητα. τοὺς δ᾿ ἐκ•
ἐκ παρέργου: terloops/in het voorbijgaan. |
||||||||||||||||||||||||||
παρέργου προσιόντας ἀναμίγνυσθαι•
ἀναμίγνυσθαι τῇ συνηθείᾳ:
τῇ συνηθείᾳ οὐκ ἠθέλησεν.ἀναμίγνυμί τινι: zich onder iets mengen. |
||||||||||||||||||||||||||
Vertaling Tekst Aantekeningen |
||||||||||||||||||||||||||
![]() |