Vertaalhulp 30.2 (14-24)

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 


  Κρ.

* καὶ
(3) partikel
πολλάκις
(3) adverbium
μὲν
(3) partikel
δή
(3) partikel
σε
(1) acc. sing. M. σύ
καὶ
(3) partikel
πρότερον
(3) adverbium
ἐν
(3) prepositie
παντὶ
(1) dat. sing. M. πᾶς
τῷ
(1) dat. sing. M.
βίῳ
(1) dat. sing. M. βίος
ηὐδαιμόνισα
(2) 1 sing. indic. aor. (sigm.), uitg.: act. (noot 1)
1
1 εὐδαιμονίζω + gen.: gelukkig prijzen om.
τοῦ
(1) gen. sing. M.
τρόπου,
(1) gen. sing. M. τρόπος

15

 

μάλιστα
(3) adverbium
δὲ
(3) partikel, verbindend+
ἐν
(3) prepositie
τῇ
(1) dat. sing. F.
νῦν
(3) adverbium
παρούσῃ
(2) dat. sing. F. ptc. praes., uitg. act. πάρειμι (εἰμί)
συμφορᾷ,
(1) dat. sing. F. συμφορά
ὡς
(3) voegwoord
ῥᾳδιώς
(3) adverbium ῥᾴδιος
αὐτὴν
(1) acc. sing. F. αὐτός
φέρεις.
(2) 2 sing. indic. praes., uitg.: act. φέρω

 

Σω.

* καὶ
(3) partikel
γὰρ
(3) partikel, verbindend+
ἄν,
(3) partikel
(3) neutrale markering van de vocativus
Κρίτων,
(1) voc. sing. M. Κρίτων
πλημμελὲς
(1) nom. sing. N. (noot 2)
2
2 πλημμελής, πλημελοῦς: onzorgvuldig, tactloos
εἴη
(2) 3 sing. opt. praes., uitg.: act. εἰμί
λυπεῖσθαι
(2) inf. praes., uitg.: med. λυπέω
τηλικοῦτον
(1) acc. sing. M. (noot 3)
3
3 τηλικοῦτος: op deze leeftijd.
De accusativusvormen van τηλικοῦτον ὄντα congrueren met een niet uitgedrukt subject in de AcI (τινα).
ὄντα
(2) acc. sing. M. ptc. praes., uitg. act. εἰμί
εἰ
(3) voegwoord
δεῖ
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. δεῖ
ἤδη
(3) adverbium

   
τελευτᾶν.
(2) inf. praes., uitg.: act. τελευτάω

 

Κρ.

* καὶ
(3) partikel
ἄλλοι
(1) nom. plur. M. ἄλλος
εἰσίν,
(2) 3 plur. indic. praes., uitg.: act. εἰμί
(3) neutrale markering van de vocativus
Σώκρατες,
(1) voc. sing. M. Σωκράτης
οἵτινες
(1) nom. plur. M. ὅστις
τηλικοῦτοι
(1) nom. plur. M. (noot 3)
3
3 τηλικοῦτος: op deze leeftijd.
De accusativusvormen van τηλικοῦτον ὄντα congrueren met een niet uitgedrukt subject in de AcI (τινα).
ὄντες
(2) nom. plur. M. ptc. praes., uitg. act. εἰμί
ἐν
(3) prepositie (noot 4)
4
4 ἐν: hier: : door.
τοιαύταις
(1) dat. plur. F. τοιοῦτος
συμφοραῖς
(1) dat. plur. F. συμφορά

 

 
ἁλίσκονται,
(2) 3 plur. indic. praes., uitg.: med. ἁλίσκομαι
ἀλλ᾿
(3) partikel, verbindend+ (ἀλλά)
οὐδὲν
(3) acc. sing. N. (adv.) οὐδείς
ἧττον
(3) adverbium (compar.) ἥττων (noot 5)
5
5 οὐδὲν ἧττον: niets minder, d.w.z. toch, niettemin.
λυποῦνται
(2) 3 plur. indic. praes., uitg.: med. λυπέω
διὰ
(3) prepositie
τὴν
(1) acc. sing. F.
παροῦσαν
(2) acc. sing. F. ptc. praes., uitg.: act. πάρειμι (εἰμί)
τύχην.
(1) acc. sing. F. τύχη

20

Σω.

* ἔστι
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. εἰμί
ταῦτα.
(1) nom. plur. N. οὗτος
* ἀλλὰ
(3) partikel, verbindend+
τί
(3) acc. sing. N. (adv.) τίς
δὴ
(3) partikel
οὕτω
(3) adverbium (οὕτως/οὕτω)
πρῲ
(3) adverbium (noot 6)
6
6 πρῴ: (adverbium) vroeg.
ἀφίκου;
(2) 2 sing. indic. aor. (them.), uitg.: med. ἀφικνέομαι

  Κρ.

* ἀγγελίαν
(1) acc. sing. F. (noot 7)
7,
7 ἀγγελία, ἡ: bericht.
(3) neutrale markering van de vocativus
Σώκρατες,
(1) voc. sing. M. Σωκράτης
φέρων
(2) nom. sing. M. ptc. praes., uitg.: act. φέρω
χαλεπήν,
(1) acc. sing. F. χαλεπός
οὐ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
σοί,
(1) dat. sing. M. σύ
ὡς
(3) voegwoord
ἐμοὶ
(1) dat. sing. M. ἐγώ
φαίνεται,
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: med. φαίνω
ἀλλ᾿
(3) partikel, verbindend+ (ἀλλά)
ἐμοὶ
(1) dat. sing. M. ἐγώ
καὶ
(3) partikel, verbindend

   
τοῖς
(1) dat. plur. M.
σοῖς
(1) dat. plur. M. σός
ἐπιτηδείοις
(1) dat. plur. M. ἐπιτήδειος
πᾶσιν
(1) dat. plur. M. πᾶς
καὶ
(3) partikel
χαλεπὴν
(1) acc. sing. F. χαλεπός
καὶ
(3) partikel
βαρεῖαν.
(1) acc. sing. F. βαρύς

  Σω.

* τίνα
(1) acc. sing. F. τίς
ταύτην
(1) acc. sing. F. οὖτος (noot 8)
8;
τίνα ταύτην;: nl. φέρεις = τίς ἐστιν αὕτη ἡ ἀγγελία ἣν φέρεις;
*
(3) partikel, verbindend+
τὸ
(1) nom. sing. N.
πλοῖον
(1) nom. sing. N. πλοῖον
ἀφῖκται
(2) 3 sing. indic. ἀφικνέομαι (noot 9)
9
9 ἀφῖκται: 3e pers. sing. (... is aangekomen).
ἐκ
(3) prepositie
Δήλου;
(1) gen. sing. F. (!) Δῆλος
* τούτου
(1) gen. sing. N. οὖτος
γὰρ
(3) partikel, verbindend+
ἀφικομένου
(2) gen. sing. N. ptc. aor. (them.), uitg.: med. ἀφικνέομαι
δεῖ
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. δεῖ
ἀποθανεῖν
(2) inf. aor. (them), uitg.: act. ἀποθνῄσκω

   
με.
(1) acc. sing. M. ἐγώ

   
 
25-29