Vertaalhulp 29.2

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 


05    

* ταῦτα
(1) acc. plur. N. οὗτος
γὰρ
(3) partikel, verbindend+
ἑωρᾶτε
(2) 2 plur. imperf., uitg.: act. ὁράω
καὶ
(3) partikel
αὐτοὶ
(1) nom. plur. M. αὐτός
ἐν
(3) prepositie
τῇ
(1) dat. sing. F.
Ἀριστοφάνους
(1) gen. sing. M. Ἀριστοφάνης
κωμῳδίᾳ
(1) dat. sing. F. (noot 1)
1,
1 κωμῳδία, ἡ: blijspel, komedie.
Σωκράτη
(1) acc. sing. M. Σωκράτης
τινὰ
(1) acc. sing. M. τις
ἐκεῖ
(3) bijwoord
περιφερόμενον
(2) acc. sing. M. ptc. praes., uitg.: med.
(noot 2)
2,
2 περιφέρομαι: rondzweven.

06    

λέγοντα
(2) acc. sing. M. ptc. praes., uitg.: act. λέγω
τε
(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)
ἀεροβατεῖν
(2) inf. praes., uitg.: act. (noot 3)
3
'3 ἀεροβατέω: door de lucht wandelen.
καὶ
(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)
ἄλλην
(1) acc. sing. F. ἄλλος
πολλὴν
(1) acc. sing. F. πολύς
φλυαρίαν
(1) acc. sing. F. (noot 4)
4
4 φλυαρίαν φλυαρέω: onzin uitkramen.
φλυαροῦντα,
(2) acc. sing. M. ptc. praes., uitg.: act. (noot 4)
περὶ
(3) prepositie
ὧν
(1) gen. plur. N. ὅς (noot 5)
5
5 ὧν: plur. N., omdat πολλὴν φλυαρίαν een meervoudig begrip is.
ἐγὼ
(1) nom. sing. M. ἐγώ
οὐδαμῶς
(3) bijwoord

07    

σοφός
(1) nom. sing. M. σοφός
εἰμί.
(2) 1 sing. indic. praes., uitg.: act. εἰμί
* καὶ
(3) partikel, verbindend
ταῦτα
(1) acc. plur. N. οὗτος
λέγω
(2) 1 sing. indic. praes., uitg.: act. λέγω
οὐχ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
ὡς
(3) partikel
ἀτιμάζων
(2) nom. sing. M. ptc. praes., uitg.: act.
(noot 6)
6
6 ὡς ἀτιμάζων: als zou ik minachten; ἀτιμάζω: minachten, waardeloos vinden.
τὴν
(1) acc. sing. F.
τοιαύτην
(1) acc. sing. F. τοιοῦτος
ἐπιστήμην,
(1) acc. sing. F. ἐπιστήμη
εἴ
(3) voegwoord
τις
(1) nom. sing. M. τις
περὶ
(3) prepositie
τῶν
(1) gen. plur. N.
τοιούτων
(1) gen. plur. N. τοιοῦτος

08    

σοφός
(1) nom. sing. M. σόφος
ἐστιν·
(2) 3 sing. indic praes., uitg.: act. εἰμί

09 * 

* ἀλλὰ*
(3) partikel, verbindend+ *
γὰρ
(3) partikel, verbindend+ *
ἐγώ
(1) nom. sing. M. ἐγώ
τούτων,
(1) gen. plur. N. οὗτος
(3) neutrale markering van de vocativus
ἄνδρες
(1) voc. plur. M. ἀνήρ
Ἀθηναῖοι,
(1) voc. plur. M. Ἀθηναῖος
οὐ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
μετέχω.
(2) 1 sing. indic. praes., uitg.: act. μετέχω
* μάρτυρας
(1) acc. plur. M. μάρτυς (noot 7)
7
7 μάρτυρας: als getuigen.
δὲ
(3) partikel, verbindend
τοὺς
(1) acc. plur. M.
πολλοὺς
(1) acc. plur. M. πολύς
ὑμῶν
(1) gen. plur. M. ὑμεῖς

10    

παρέχομαι,
(2) 1 sing. indic. praes., uitg.: med. παρέχω
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἀξιῶ
(2) 1 sing. indic. praes., uitg.: act. ἀξιόω
ὑμᾶς
(1) acc. plur. M. ὑμεῖς
ἀλλήλους
(1) acc. plur. M. ἀλλήλους (acc.)
διδάσκειν
(2) inf. praes., uitg.: act. διδάσκω
τε
(3) partikel, (verbindende combinatie: τε καί)
καὶ
(3) partikel, (verbindende combinatie: τε καί)
φράζειν,
(2) inf. praes., uitg.: act. φράζω
εἰ
(3) voegwoord
πώποτε
(3) adverbium (noot 8)
8
8 πώποτε: ooit.
ἤκουσε
(2) 3 sing. indic. aor. (sigm.), uitg.: act. ἀκούω
τις
(1) nom. sing. M. τις
ὑμῶν
(1) gen. plur. M. ὑμεῖς
ἐμοῦ
(1) gen. sing. M. ἐγώ

11    

περὶ
(3) prepositie
τῶν
(1) gen. plur. N.
τοιούτων
(1) gen. plur. N. τοιοῦτος
διαλεγομένου.
(2) gen. sing. M. ptc. praes., uitg.: med. διαλέγομαι
* καὶ
(3) partikel, verbindend
ἐκ
(3) prepositie
τούτου
(1) gen. sing. N. οὗτος
γνώσεσθε
(2) 2 plur. indic. fut., uitg.: med. (noot 9)
9,
9 γνώσομαι: (fut.) bij γιγνώσκω.
ὅτι
(3) voegwoord
τοιαῦτ᾿
(1) nom. plur. N. (τοιαῦτα) τοιοῦτος (noot 10)
10
10 τοιαῦτ᾿: d.w.z. lasterlijk.
ἐστι
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. εἰμί
καὶ
(3) partikel
τὰ
(1) nom. plur. N.
ἄλλα
(1) nom. plur. N. ἄλλος
περὶ
(3) prepositie

12    

ἐμοῦ
(1) gen. sing. M. ἐγώ
(1) acc. plur. N. ὅς
οἱ
(1) nom. plur. M.
πολλοὶ
(1) nom. plur. M. πολύς
λέγουσιν.
(2) 3 plur. indic. praes., uitg.: act. λέγω