Vertaalhulp 20.3

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 


17    

* τοῖς
(1) dat. plur. M.
δ᾿
(3) partikel, verbindend (δέ)
ἐν
(3) prepositie
Θερμοπύλαις
(1) dat. plur. F. Θερμοπύλαι
οὖσι
(2) dat. plur. M. ptc. praes. εἰμί
τῶν
(1) gen. plur. M.
Ἑλλήνων
(1) gen. plur. M. Ἕλλην
πρῶτον
(3) bijwoord
μὲν
(3) partikel
(1) nom. sing. M.
μάντις
(1) nom. sing. M. μάντις
Μεγιστίας
(1) nom. sing. M. Μεγιστίας
εἰσιδὼν
(2) nom. sing. M. ptc. aor. (them.) εἰσοράω
εἰς
(3) prepositie
τὰ
(1) nom. plur. N.
ἱερὰ
(1) acc. plur. N. (noot 1)
1
1 ἱερά, τά: offers.

18    

ἔφρασε
(2) 3 sing. indic. aor. (sigm.) φράζω
τὴν
(1) acc. sing. F.
ἐπιοῦσαν
(1) acc. sing. F. (noot 2)
2
2 ἔπειμι: naderen, volgen. (εἶμι).
ἡμέραν
(1) acc. sing. F. ἡμέρα
μέλλειν
(2) inf. praes. μέλλω
αὐτοῖς
(1) dat. plur. M. αὐτός
θάνατον
(1) acc. sing. M. θάνατος
οἴσειν,
(2) inf. fut. φέρω
πρὸς
(3) prepositie
δὲ
(3) partikel, verbindend
τούτῳ
(1) dat. sing. N. οὗτος
καὶ
(3) partikel
αὐτόμολοι
(1) nom. plur. M. (noot 3)
3
3 αὐτόμολος, ὁ: overloper.

19    

ἦσαν
(2) 3 plur. imperf. εἰμί
οἳ
(1) nom. plur. M. ὅς
ἀπήγγειλαν
(2) 3 plur. indic. aor. (ps.-sigm.) ἀπαγγέλλω
τὴν
(1) acc. sing. F.
τῶν
(1) gen. plur. M.
Περσῶν
(1) gen. plur. M. Πέρσαι
περίοδον
(1) acc. sing. F. (noot 4)
4.
4 περίοδος, ἡ: omtrekkende beweging.
* οὗτοι
(1) nom. plur. M. οὗτος
μὲν
(3) partikel
ἔτι
(3) bijwoord
νυκτὸς
(1) gen. sing. F. νύξ
ἐσήμηναν,
(2) 3 plur. indic. aor. (ps.-sigm.) σημαίνω
τρίτοι
(1) nom. plur. M. τρίτος
δ᾿
(3) partikel, verbindend (δέ)
ἦσαν
(2) 3 plur. imperf. εἰμί

20    

οἱ
(1) nom. plur. M.
Φωκεῖς
(1) nom. plur. M. Φωκεῖς
οἳ
(1) nom. plur. M. ὃς
κατέδραμον
(2) 3 plur. indic. aor. (them.) κατατρέχω (noot 5)
5
5 κατέδραμον: κατα-: naar beneden.
ἀπὸ
(3) prepositie
τῶν
(1) gen. plur. Ν
ἄκρων
(1) gen. plur. Ν. ἄκρος
ἅμα
(3) prepositie
τῃ
(1) dat. sing. F.
ἡμέρᾳ.
(1) dat. sing. F. ἡμέρα

21    

* ἐνταῦθα
(3) bijwoord
τὰ
(1) acc. plur. N.
πράγματα
(1) acc. plur. N. πρᾶγμα
σκοποῦντες
(2) nom. plur. M. ptc. praes. σκοπέω
οὐ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
τὰς
(1) acc. plur. F.
αὐτὰς
(1) acc. plur. F. αὐτός
γνώμας
(1) acc. plur. F. γνώμη
εἶχον
(2) 3 plur. imperf. ἔχω
οἱ
(1) nom. plur. M.
Ἕλληνες.
(1) nom. plur. M. Ἕλλην
* τοῖς
(1) dat. plur. M.
μὲν
(3) partikel
γὰρ
(3) partikel, verbindend+

22    

συμμάχοις
(1) dat. plur. M. σύμμαχος
(1) nom. sing. F.
νικῶσα
(2) nom. sing. F. ptc. praes. νικάω
γνώμη
(1) nom. sing. F. γνώμη
ἦν
(2) 3 sing. imperf. εἰμί
τὴν
(1) acc. sing. F.
τάξιν
(1) acc. sing. F. τάξις (noot 6)
6
6 τάξιν: vert.: post.
λιπεῖν,
(2) inf. aor. (them.) λείπω
τοῖς
(1) dat. plur. M.
δὲ
(3) partikel,verbindend+
Σπαρτιάταις
(1) dat. plur. M. Σπαρτιᾶται
ἔδοξε
(2) 3 sing. indic. aor. (sigm.) δοκεῖ
αὐτοῦ
(3) noot 7
7
7 αὐτοῦ: zie WOORDENLIJST.
μένειν
(2) inf. praes. μένω
καὶ
(3) partikel,verbindend

23    

ἀποθνῄσκειν.
(2) inf. praes. ἀποθνῄσκειν
* καὶ
(3) partikel, verbindend
μὴν
(3) partikel
οἱ
(1) nom. plur. M.
σύμμαχοι
(1) nom. plur. M. σύμμαχος
ἀπῇσαν
(2) 3 plur. imperf. ἀπειμι (εἶμι)
ἕκαστοι
(1) nom. plur. M. ἕκαστος
εἰς
(3) prepositie
τὰς
(1) acc. plur. F.
ἑαυτῶν
(1) gen. plur. M. ἑαυτοῦ
πόλεις.
(1) acc. plur. F. πόλις
* εἰσὶ
(2) 3 plur. indic. praes. εἰμί (noot 8)
8
8 εἰσὶ ... οἲ: er zijn er die ..., sommigen.
δὲ
(3) partikel, verbindend
οἳ
(1) nom. plur. M. ὅς (noot 8)
8
8 εἰσὶ ... οἲ: er zijn er die ..., sommigen.
λέγουσιν
(2) 3 plur. indic. praes. λέγω

24    

ὅτι
(3) voegwoord
(1) nom. sing. M.
Λεωνίδας
(1) nom. sing. M. Λεωνίδας
αὐτὸς
(1) nom. sing. M. αὐτός
ἀπέπεμψε
(2) 3 sing. indic. aor. (sigm.) ἀποπέμπω
τοὺς
(1) acc. plur. M.
συμμάχους,
(1) acc. plur. M. σύμμαχος
ἑαυτῷ
(1) dat. sing. M. ἑαυτοῦ
τε
(3) partikel (verbindende combinatie: τε καί)
καὶ
(3) partikel (verbindende combinatie: τε καί)
τοῖς
(1) dat. plur. M.
Σπαρτιάταις
(1) dat. plur. M. Σπαρτιᾶται
οὐ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
πρέπον
(2) acc. sing. N. ptc. praes. πρέπω

25    

νομίζων
(2) nom. sing. M. ptc. praes. νομίζω
λιπεῖν
(2) inf. aor. (them.) λείπω
τὴν
(1) acc. sing. F.
τάξιν
(1) acc. sing. F. τάξις (noot 6)
6,
6 τάξιν: vert.: post.
εἰς
(3) prepositie
ἣν
(1) acc. sing. F. ὅς
ἦλθον
(2) 3 plur. indic. aor. (them.) εἶμι
φυλάξοντες.
(2) nom. plur. M. ptc. fut. φυλάττω