Vertaalhulp 19.4

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 


19    

* ταῦτα
(1) acc. plur. N. οὗτος
δὲ
(3) partikel, verbindend
ἀκούσας
(2) nom. sing. M. ptc. aor. (sigm.) ἀκούω
(1) nom. sing. M.
Ξέρξης
(1) nom. sing. M. Ξέρξης
γελάσας
(2) nom. sing. M. ptc. aor. (sigm.) γελάω
εἶπεν·
(2) 3 sing. indic. aor. (them.) λέγω
"* Δημάρατε,
(1) voc. sing. M. Δημάρατος
οἷόν
(1) acc. sing. N. οἷος
τι
(1) acc. sing. N. τις (noot 1)
1
1 οἷόν τι: wat (voor iets).
εἶπες,
(2) 2 sing. indic. aor. (them.) λέγω
ὅτι
(3) voegwoord
ἄνδρες
(1) nom. sing. M. ἀνήρ
ὀλίγοι
(1) nom. sing. M. ὀλίγος
στρατιᾷ
(1) dat. sing. F. στρατιά

20    

τοσῇδε
(1) dat. sing. F. τόσοσδε
μάχην
(1) acc. sing. F. μάχη
συμβαλεῖν
(2) inf. aor. (them.) συμβάλλω (noot 2)
2
2 μάχην συμβάλλω + dat.: de strijd aangaan met.
ἐθέλουσιν.
(2) 3 plur. indic. praes. ἐθέλω
* ἆρ᾿
(3) partikel (ἆρ᾿) (combinatie: ἆρ᾿ οὐ)
οὐ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
(combinatie: ἆρ᾿ οὐ)
καὶ
(3) partikel
παρ᾿
(3) prepositie (παρά)
ἡμῖν
(1) dat. plur. M. ἡμεῖς
τυγχάνει
(2) 3 sing. indic. praes. τυγχάνω
ὂν
(2) nom. sing. N. ptc. praes. εἰμί
τοῦτο
(1) nom. sing. N. οὗτος
(1) acc. sing. N. ὅς
σὺ
(1) nom. sing. M. σύ
λέγεις;
(2) 2 sing. indic. praes. λέγω
* εἰσὶ
(2) 3 plur. indic. praes. εἰμί (noot 3)
3
3 εἰσὶ ... οἱ: (lett. er zijn er die) sommigen.

21    

γὰρ
(3) partikel, verbindend+
τῶν
(1) gen. plur. M.
Περσῶν
(1) gen. plur. M. Πέρσαι
τῶν
(1) gen. plur. M.
ἐμῶν
(1) gen. plur. M. ἐμός
οἳ
(1) nom. plur. M. ὅς (noot 3)
3
3 εἰσὶ ... οἱ: (lett. er zijn er die) sommigen.
ἀρετῇ
(1) dat. sing. F. ἀρετή
τῶν
(1) gen. plur. M.
Ἑλλήνων
(1) gen. plur. M. Ἕλλην
πάνυ
(3) bijwoord
διαφέρουσιν·
(2) 3 plur. indic. praes. διαφέρω
* τούτων
(1) gen. plur. N. οὗτος
σὺ
(1) nom. sing. M. σύ
ἄπειρος
(1) nom. sing. M. (noot 4)
4
4 ἄπειρος + gen.: onkundig van.
ὢν
(2) nom. sing. M. ptc. praes. εἰμί

22    

πολλὰ
(1) acc. plur. N. πολύς
φλυαρεῖς
(2) 2 sing. indic. praes. (noot 5)
5."
5 φλυαρέω: kletsen.