|
Vertaalhulp 18.2 |
|
Toelichting:
|
|
06 |
*
οἱ
(1) nom. plur. M. ὁ
μὲν
(3) partikel (combinatie: μὲν οὖν)
οὖν
(3) partikel (combinatie: μὲν οὖν)
Ἀθηναῖοι
(1) nom. plur. M. Ἀθηναῖος
ἔπεμψαν
(2) 3 plur. indic. aor. (sigm.) πέμπω
εἰς
(3) prepositie
Δελφοὺς
(1) acc. plur. M. Δελφοί
θεοπρόπους
(1) acc. plur. M. (noot 1)
1.
1 θεοπρόπος, ὁ: orakelgezant.
*
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἐνταῦθα
(3) bijwoord
ἡ
(1) nom. sing. F. ὁ
Πυθία
(1) nom. sing. F. Πυθία
πρῶτον
(3) bijwoord
μὲν
(3) partikel
ἔλεξεν(2) 3 sing. indic. aor. (sigm.) λέγω
|
07 |
αὐτοῖς·
(1) dat. plur. M. αὐτός
"ὦ
(3) neutrale markering van de vocativus
μέλεοι
(1) voc. plur. M. (noot 2)
2...",
2 μέλεος: ongelukkig.
ἔπειτα
(3) bijwoord (noot 3)
3,
3 ἔπειτα: na ἔπειτα ontbreekt meestal het met μέν corresponderende δέ.
φόβῳ
(1) dat. sing. M. φόβος
ἀναχωροῦντας
(2) acc. plur. M. ptc. praes. (noot 4)
4,
4 ἀναχωρέω: terugwijken.
κατέστησεν
(2) 3 sing. indic. aor. (sigm.) καθίστημι
αὐτοὺς
(1) acc. plur. M. αὐτός
μεγάλην
(1) acc. sing. F. μέγας
εἰς
(3) prepositie
ἀπορίαν.(1) acc. sing. F. ἀπορία
|
08 |
*
τῷδε
(1) dat. sing. N. ὅδε
γὰρ
(3) partikel, verbindend+
τῷ
(1) dat. sing. N. ὁ
ἔπει
(1) dat. sing. N. ἔπος
ἐξέπληξεν,
(2) 3 sing. indic. aor. (sigm.) ἐκπλήττω
ὅτι
(3) voegwoord
ὁ
(1) nom. sing. M. ὁ
Ζεὺς
(1) nom. sing. M. Ζεύς
δίδωσιν
(2) 3 sing. indic. praes. δίδωμι
αὐτοῖς
(1) dat. plur. M. αὐτός
μόνον
(1) acc. sing. N. μόνος of (3) bijwoord
τὸ
(1) acc. sing. N. ὁ
ξύλινον
(1) acc. sing. N. (noot 5)
5
5 ξύλινος: houten.
τεῖχος
(1) acc. sing. N. τεῖχος
ἀπόρθητον
(1) acc. sing. N. (noot 6)
66 ἀπόρθητος: onverwoest.
|
09 |
ἔχειν.
(2) inf. praes. ἔχω
*
τὰ
(1) acc. plur. N. ὁ (noot 7)
7
7 τά ... στρατιάν: hangt af van een aan te vullen λέγουσα.
γὰρ
(3) partikel, verbindend+
ἄλλα
(1) acc. plur. N. ἄλλος
πάντα
(1) acc. plur. N. πᾶς
διαφθείρειν
(2) inf. praes. διαφθείρω
τὴν
(1) acc. sing. F. ὁ
ἀπ᾿
(3) prepositie (ἀπό)
ἠπείρου
(1) gen. sing. F. (noot 8)
8
8 ἤπειρος, ἡ: (vaste)land.
στρατιάν.(1) acc. sing. F. (noot 8)
|
10 |
*
τοῦτο
(1) acc. sing. N. οὗτος
δὴ
(3) partikel
τὸ
(1) acc. sing. N. ὁ
μαντεῖον
(1) acc. sing. N. (noot 9)
9
9 μαντεῖον, τό: uitspraak van het orakel.
οἱ
(1) nom. plur. M. ὁ
θεοπρόποι
(1) nom. plur. M. (noot 1)
1
1 θεοπρόπος, ὁ: orakelgezant.
ἐκόμιζον
(2) 3 plur. imperf. κομίζω
εἰς
(3) prepositie
Ἀθήνας.
(1) acc. plur. F. Ἀθῆναι
*
ἐπειδὴ
(3) voegwoord
δὲ
(3) partikel, verbindend
τοῦτο
(1) acc. sing. N. οὗτος
ἀπήγγειλαν
(2) 3 plur. indic. aor. (ps.-sigm.) ἀπαγγέλλω
εἰς
(3) prepositie
τὸν(1) acc. sing. M. ὁ
|
11 |
δῆμον,
(1) acc. sing. M. δῆμος
γνώμας
(1) acc. plur. F. γνώμη
καὶ
(3) partikel
ἄλλας
1) acc. plur. F. ἄλλος
πολλὰς
(1) acc. plur. F. πολύς
προὐτίθεσαν
(2) 3 plur. imperf. προτίθημι (noot 10)
10
10 προὐτίθεσαν: het subject wordt gevormd door de burgers; προτίθημι: naar voren brengen.
καὶ
(3) partikel, verbindend
δὴ
(combinatie: καὶ δὴ καί) (3) partikel (combinatie: καὶ δὴ καί)
καί
(3) partikel (combinatie: καὶ δὴ καί)
ἔφασαν
(2) 3 plur. imperf. φημί
ἔνιοι
(1) nom. plur. M. ἔνιοι
τὰς
(1) acc. plur. F. ἡ
ναῦς
(1) acc. plur. F. ναῦς
εἶναι
(2) inf. praes. εἰμί
τὸ(1) acc. sing. N. ὁ
|
12 |
ξύλινον
(1) acc. sing. N. (noot 5)
5
5 ξύλινος: houten.
τεῖχος.
(1) acc. sing. N. τεῖχος
*
ἔδοξε
(2) 3 sing. indic aor. (sigm.) δοκεῖ (δοκέω)
δὴ
(3) partikel
τῷ
(1) dat. sing. M. ὁ
δήμῳ
(1) dat. sing. M. δῆμος
ταῖς
(1) dat. plur. F. ἡ
ναῦσι
(1) dat. plur. F. ναῦς
πόλεμον
(1) acc. sing. M. πόλεμος
μεῖξαι
(2) inf. aor. (sigm.) μείγνυμι (noot 11)
11
11 πόλεμον μείγνυμι: een oorlog aangaan; μείγνυμι: zie WOORDENLIJST.
ἅμα
(3) prepositie (noot 12)
12
12 ἅμα: zie WOORDENLIJST.
τοῖς
(1) dat. plur. M. ὁ
τὰ
(1) acc. plur. N. ὁ
ἄριστα
(1) acc. plur. N. ἄριστος
φρονοῦσι(2) dat. plur. M. ptc. praes. φρονέω
|
13 |
(1) acc. sing. F. Ἑλλάς
|