|
||||||||||||||||||||||||||
WOORDEN | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | ||
NAMEN | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | ||
AUTEURS | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | IJ | Z |
Als de held valt, weent men om hem en is zijn roem eeuwig | ||||||||||||||||||||||||||
10 Tyrtaeus, Fragment 9,21-34 | ||||||||||||||||||||||||||
10 Αἴψα δὲ δυσμενέων•
δυσμενέων: δυσμενῶν.
ἀνδρῶν ἔτρεψε•
ἔτρεψε: τρέπω: op de vlucht jagen.
φάλαγγας |
||||||||||||||||||||||||||
10 τρηχείας, σπουδῇ δ᾿ ἔσχεθε•
ἔσχεθε: (poët.) ἔσχεθον = ἔσχον;
κῦμα•
ἔχω: tegenhouden, stuiten. κῦμα μάχης: metafoor.
μάχης. |
||||||||||||||||||||||||||
10 αὐτὸς δ᾿ ἐν προμάχοισι πεσὼν φίλον•
φίλον: zie WL φίλος.
ὤλεσε•
ὤλεσε: ὤλεσα (aor.) < ὄλλυμι.
θυμόν |
||||||||||||||||||||||||||
10 ἄστυ τε καὶ λαοὺς•
λαοὺς: plur., vanwege het agglomeraat van dorpen waaruit de ἄστυ (stad) Sparta was samengesteld.
καὶ πατερ᾿ εὐκλείσας, |
||||||||||||||||||||||||||
25 πολλὰ•
πολλὰ: dikwijls.
διὰ στέρνοιο καὶ ἀσπίδος ὀμφαλοέσσης•
ὀμφαλοέσσης: ὀμφαλόεις, -εσσα, -εν; zo alle adiectiva op -εις, gen. -εντος.
|
||||||||||||||||||||||||||
10 καὶ διὰ θώρηκος πρόσθεν ἐληλάμενος•.
ἐληλαμένος: ἐλήλαμαι (perf.) < ἐλαύνω: treffen.
|
||||||||||||||||||||||||||
10 τὸν•
τὸν δ᾿: ὁ δέ: en hij, maar hij.
δ᾿ ὀλοφύρονται μὲν ὁμῶς νέοι ἠδὲ γέροντες, |
||||||||||||||||||||||||||
10 ἀργαλέῳ δὲ πόθῳ πᾶσα κέκηδε•
κέκηδε: κέκηδα (perf.) < κήδομαι.
πόλις, |
||||||||||||||||||||||||||
10 καὶ τύμβος καὶ παῖδες ἐν ἀνθρώποισ᾿ ἀρίσημοι | ||||||||||||||||||||||||||
30 καὶ παίδων παῖδες καὶ γένος ἐξοπίσω· | ||||||||||||||||||||||||||
10 οὐ•
οὐ...ποτε: οὔποτε.
δέ ποτε κλέος ἐσθλὸν ἀπόλλυται οὐδ᾿ ὄνομ᾿ αὐτοῦ |
||||||||||||||||||||||||||
10 ἀλλ᾿ ὑπὸ•
ὑπὸ γῆς περ: -περ benadrukt het paradoxale karakter van ὑπὸ γῆς... ἐὼν γίγνεται ἀθάνατος.
γῆς περ ἐὼν•
ἐὼν: ὢν.
γίγνεται ἀθάνατος, |
||||||||||||||||||||||||||
10 ὅντιν᾿•
ὃντιν᾿...ὀλέσῃ: ὃντιν᾿ ἂν...ὀλέσῃ
ἀριστεύοντα•
ὤλεσε: ὤλεσα (aor.) < ὄλλυμι. ἀριστεύοντα: ondergeschikt aan μένοντα en μαρνάμενόν.
μένοντά τε μαρνάμενόν τε |
||||||||||||||||||||||||||
10 γῆς•
γῆς πέρι καὶ παίδων: περὶ γῆς καὶ παίδων = ὑπὲρ γῆς καὶ παίδων.
περὶ καὶ παίδων θοῦρος Ἆρης ὀλέσῃ•.
ὀλέσῃ: ἂν...ὀλέσῃ ὤλεσε: ὤλεσα (aor.) < ὄλλυμι. |
||||||||||||||||||||||||||
Vertaling Tekst Aantekeningen |
Flavius Josephus |