ἄγω leiden, brengen |
βάλλω werpen, treffen |
ἐλαύνω rijden, varen, (voort)drijven |
κρίνω (be)oordelen |
πείθομαι gehoorzamen, luisteren naar, geloven (perf.: ik vertrouw) |
τρέπω wenden, keren |
αἱρέω (in)nemen, gevangen nemen |
βλάπτω schade toebrengen |
ἔρχομαι, εἶμι komen, gaan |
λαμβάνω nemen, krijgen |
πέμπω zenden, sturen |
τρέφω voeden, grootbrengen, onderhouden |
ἀκούω horen, luisteren naar |
γίγνομαι geboren worden, worden, ontstaan, gebeuren |
εὑρίσκω vinden, ontdekken, aantreffen |
λανθάνω verborgen zijn voor |
πίνω drinken |
τρέχω rennen |
ἁλίσκομαι gevangen genomen worden, betrapt worden |
γιγνώσκω inzien, begrijpen, leren kennen, kennen |
ἔχω hebben, houden |
λέγω zeggen, spreken |
πίπτω vallen |
τυγχάνω treffen, krijgen |
ἁμαρτάνω (het doel) missen, mislopen |
δεῖ het is nodig dat, het/men moet |
ζήω, ζάω leven |
λείπω verlaten, achterlaten, overlaten |
πλέω varen |
|
ἀν-οίγνυμι, ἀν-οίγω openen |
δια-φθείρω te gronde richten, bederven |
θάπτω begraven |
μαίνομαι tekeer gaan (perf.: ik ga als een razende tekeer) |
στέλλω gereed maken, zenden |
φαίνομαι zich tonen, verschijnen |
ἀπο-θνῄσκω sterven, gedood worden |
διδάσκω leren, onderwijzen |
ἵημι zenden, laten gaan |
μανθάνω leren kennen, begrijpen, vernemen |
συλ-λέγω verzamelen |
φέρω dragen, brengen |
ἀπο-κτείνω doden |
δίδωμι geven |
ἵσταμαι gaan staan, blijven staan (perf.: ik sta) |
μέλει het gaat ter harte, iemand heeft interesse in |
σῴζω redden, behouden |
φεύγω vluchten, ontvluchten |
ἀπ-όλλυμι te gronde richten |
δύομαι duiken, óndergaan |
καλέω roepen, noemen |
μένω wachten (op), blijven |
τέμνω snijden |
φύομαι groeien |
ἀπ-όλλυμαι omkomen, te gronde gaan |
ἐγείρω wakker maken, (op)wekken |
κλαίω, κλάω (be)wenen |
νέμω verdelen, toedelen, bezitten |
τίθημι leggen, plaatsen |
χαίρω blij zijn met, plezier hebben in |
αὔξω, αὐξάνω vergroten, verheerlijken |
ἐγείρομαι wakker worden |
κλέπτω stelen |
ὁράω zien |
τίκτω baren, ter wereld brengen, voortbrengen |
ὠθέω stoten, duwen |
βαίνω stappen, gaan |
(ἐ)θέλω willen, bereid zijn |
κόπτω slaan |
πάσχω lijden, te verduren hebben, ondervinden, ervaren |
τίνω boeten, betalen |
|
praes. › perf. |
ἔωκα stoten, duwen |
τέτοκα baren, ter wereld brengen, voortbrengen |
ἑώρακα, ἑόρακα zien |
κέκλοφα stelen |
ἐγρήγορα wakker worden |
ηὔξηκα vergroten, verheerlijken |
κεχάρηκα blij zijn met, plezier hebben in |
τέθηκα leggen, plaatsen |
νενέμηκα verdelen, toedelen, bezitten |
κέκλαυκα (be)wenen |
ἐγήγερκα wakker maken, (op)wekken |
ἀπόλωλα omkomen, te gronde gaan |
πέφυκα groeien |
τέτμηκα snijden |
μεμένηκα wachten (op), blijven |
κέκληκα roepen, noemen |
δέδυκα duiken, óndergaan |
ἀπολώλεκα te gronde richten |
πέφευγα vluchten, ontvluchten |
σέσωκα redden, behouden |
μεμέληκε(ν) het gaat ter harte, iemand heeft interesse in |
ἕστηκα gaan staan, blijven staan (perf.: ik sta) |
δέδωκα geven |
ἀπέκτονα doden |
ἐνήνοχα dragen, brengen |
συνείλοχα verzamelen |
μεμάθηκα leren kennen, begrijpen, vernemen |
εἷκα zenden, laten gaan |
δεδίδαχα leren, onderwijzen |
τέθνηκα sterven, gedood worden |
πέφηνα zich tonen, verschijnen |
ἔσταλκα gereed maken, zenden |
μέμηνα tekeer gaan (perf.: ik ga als een razende tekeer) |
τέταφα begraven |
διέφθορα, διέφθαρκα te gronde richten, bederven |
ἀνέῳχα openen |
πέφαγκα tonen, laten zien |
πέπλευκα varen |
λέλοιπα verlaten, achterlaten, overlaten |
βεβίωκα leven |
δεδέηκε(ν) het is nodig dat, het/men moet |
ἡμάρτηκα (het doel) missen, mislopen |
τετύχηκα treffen, krijgen |
πέπτωκα vallen |
εἴρηκα zeggen, spreken |
ἔσχηκα hebben, houden |
ἔγνωκα inzien, begrijpen, leren kennen, kennen |
ἑάλωκα, ἥλωκα gevangen genomen worden, betrapt worden |
δεδράμηκα rennen |
πέπωκα drinken |
λέληθα verborgen zijn voor |
ηὕρηκα vinden, ontdekken, aantreffen |
γέγονα geboren worden, worden, ontstaan, gebeuren |
ἄκήκοα horen, luisteren naar |
τέτροφα voeden, grootbrengen, onderhouden |
πέπομφα zenden, sturen |
εἴληφα nemen, krijgen |
ἐλήλυθα komen, gaan |
βέβλαφα schade toebrengen |
ᾕρηκα (in)nemen, gevangen nemen |
τέτροφα wenden, keren |
πέποιθα gehoorzamen, luisteren naar, geloven (perf.: ik vertrouw) |
κέρικα (be)oordelen |
ἐλήλακα rijden, varen, (voort)drijven |
βέβληκα werpen, treffen |
ἦχα leiden, brengen |
τέτεικα boeten, betalen |
πέπονθα lijden, te verduren hebben, ondervinden, ervaren |
κέκοφα slaan |
ἠθέληκα willen, bereid zijn |
βέβηκα stappen, gaan |
|
medium |
ᾕρημαι (in)nemen, gevangen nemen |
βεβούλημαι (graag) willen, liever willen |
δεδύνημαι kunnen, in staat zijn |
κεκέλευσμαι bevelen, verzoeken, aanraden |
πέπλησμαι vullen |
τέτραμμαι op de vlucht slaan |
ᾔσθημαι (be)merken, waarnemen |
γεγένημαι geboren worden, worden, ontstaan, gebeuren |
ἐγήγερμαι wakker maken, (op)wekken |
κέκλαυσμαι (be)wenen |
πέπομαι drinken |
τέθραμμαι voeden, grootbrengen, onderhouden |
ἤκουσμαι horen, luisteren naar |
ἔγνωσμαι inzien, begrijpen, leren kennen, kennen |
ἐλήλαμαι rijden, varen, (voort)drijven |
κέκριμαι (be)oordelen |
πέπυσμαι vernemen, vragen naar, informeren naar |
ὑπέσχημαι beloven |
ἡμάρτημαι (het doel) missen, mislopen |
δεδέημαι missen, nodig hebben, verzoeken |
εἵλκυσμαι trekken, slepen |
εἴλημμαι nemen, krijgen |
ἔσκεμμαι bekijken, letten op, beschouwen |
πέφασμαι tonen, laten zien |
ἠνέσχημαι uithouden, verdragen |
διείλεγμαι spreken met |
ηὕρημαι vinden, ontdekken, aantreffen |
εἴρημαι zeggen, spreken |
ἔσταλμαι gereed maken, zenden |
ἐνήνεγμαι dragen, brengen |
ἀνέῳγμαι openen |
διέφθαρμαι te gronde gaan, omkomen |
ἔσχημαι hebben, houden |
μεμάχημαι strijden met/tegen |
συνείλεγμαι verzamelen |
ἔωσμαι stoten, duwen |
ηὔξημαι vergroten, verheerlijken |
δεδίδαγμαι leren, onderwijzen |
εἷμαι zenden, laten gaan |
μέμνημαι zich te binnen brengen, zich herinneren, vermelden |
σέσωσμαι redden, behouden |
|
ἀφῖγμαι aankomen |
δέδομαι geven |
ἕσταμαι doen staan, oprichten, tot staan brengen |
νενένημαι verdelen, toedelen, bezitten |
τέτμημαι snijden |
|
βέβλημαι werpen, treffen |
δέδοκται het schijnt (goed), men besluit |
κέκλημαι roepen, noemen |
ἑώραμαι zien |
τέτραμμαι wenden, keren |
|
perf. › praes. |
ὠθέω stoten, duwen |
στέλλω gereed maken, zenden |
λέγω zeggen, spreken |
εὑρίσκω vinden, ontdekken, aantreffen |
δια-λέγομαι spreken met |
ἀν-έχομαι uithouden, verdragen |
φέρω dragen, brengen |
σκοπέω bekijken, letten op, beschouwen |
λαμβάνω nemen, krijgen |
ἕλκω trekken, slepen |
δέομαι missen, nodig hebben, verzoeken |
ἁμαρτάνω (het doel) missen, mislopen |
φαίνω tonen, laten zien |
πυνθάνομαι vernemen, vragen naar, informeren naar |
κρίνω (be)oordelen |
ἐλαύνω rijden, varen, (voort)drijven |
γιγνώσκω inzien, begrijpen, leren kennen, kennen |
ἀκούω horen, luisteren naar |
ὑπ-ισχνέομαι beloven |
πίνω drinken |
κλαίω, κλάω (be)wenen |
ἐγείρω wakker maken, (op)wekken |
γίγνομαι geboren worden, worden, ontstaan, gebeuren |
αἰσθάνομαι (be)merken, waarnemen |
τρέφω voeden, grootbrengen, onderhouden |
πίμπλημι vullen |
κελεύω bevelen, verzoeken, aanraden |
δύναμαι kunnen, in staat zijn |
βούλομαι (graag) willen, liever willen |
αἱρέω (in)nemen, gevangen nemen |
τρέπω: wenden, keren τρέπομαι: op de vlucht slaan |
ὁράω zien |
καλέω roepen, noemen |
δοκεῖ het schijnt (goed), men besluit |
βάλλω werpen, treffen |
|
τέμνω snijden |
νέμω verdelen, toedelen, bezitten |
ἵστημι doen staan, oprichten, tot staan brengen |
δίδωμι geven |
ἀφ-ικνέομαι aankomen |
|
σῴζω redden, behouden |
μιμνῄσκομαι zich te binnen brengen, zich herinneren, vermelden |
ἵημι zenden, laten gaan |
διδάσκω leren, onderwijzen |
αὔξω, αὐξάνω vergroten, verheerlijken |
|
συλ-λέγω verzamelen |
μάχομαι strijden met/tegen |
ἔχω hebben, houden |
δια-φθείρομαι te gronde gaan, omkomen |
ἀν-οίγνυμι, ἀν-οίγω openen |
|