ἀπώλεσα te gronde richten |
ἐδέησε(ν) het is nodig dat, het/men moet |
ἔδοξα (toe)schijnen, (goed toe)schijnen, de indruk maken (te), menen |
ἐκάλεσα roepen, noemen |
ἐσκεψάμην bekijken, letten op, beschouwen |
ἐγέλασα lachen |
ἐδίδαξα leren, onderwijzen |
ἤλασα rijden, varen |
ἔκλαυσα (be)wenen |
ἔσωσα redden, behouden |
aor. › praes. |
σῴζω redden, behouden |
κλαίω, κλάω (be)wenen |
ἐλαύνω rijden, varen |
διδάσκω leren, onderwijzen |
γελάω lachen |
σκοπέω bekijken, letten op, beschouwen |
καλέω roepen, noemen |
δοκέω (toe)schijnen, (goed toe)schijnen, de indruk maken (te), menen |
δεῖ het is nodig dat, het/men moet |
ἀπ-όλλυμι te gronde richten |
thematisch |
φεύγω vluchten, ontvluchten |
τίκτω baren, ter wereld brengen, voortbrengen |
πάσχω lijden, te verduren hebben, ondervinden, ervaren |
λανθάνω verborgen zijn voor |
γίγνομαι geboren worden, worden, ontstaan, gebeuren |
αἱρέω (in)nemen, gevangen nemen |
φέρω dragen, brengen |
τέμνω snijden |
ὀφείλω verschuldigd zijn, verplicht zijn te… |
λαμβάνω nemen, krijgen |
βάλλω werpen, treffen |
ἄγω leiden, brengen |
ὑπ-ισχνέομαι beloven |
πυνθάνομαι vernemen, vragen naar, informeren naar |
ὁράω zien |
ἔχω hebben, houden |
ἀφ-ικνέομαι aankomen |
|
τυγχάνω treffen, krijgen |
πίπτω vallen |
μανθάνω leren kennen, begrijpen, vernemen |
εὑρίσκω vinden, ontdekken, aantreffen |
ἀπ-όλλυμαι omkomen, te gronde gaan |
|
τρέχω rennen |
πίνω drinken |
λείπω verlaten, achterlaten, overlaten |
ἐρωτάω vragen |
ἀπο-θνῄσκω sterven, gedood worden | |
τρέπομαι op de vlucht slaan |
πείθομαι gehoorzamen, luisteren naar, geloven |
λέγω zeggen, spreken |
ἔρχομαι, εἶμι komen, gaan |
αἰσθάνομαι (be)merken, waarnemen |
|
praes. › aor. |
ἤγαγον leiden, brengen |
ἔβαλον werpen, treffen |
ἔλαβον nemen, krijgen |
ὤφελον verschuldigd zijn, verplicht zijn te… |
ἔτεμον snijden |
ἤνεγκον dragen, brengen |
εἷλον (in)nemen, gevangen nemen |
ἐγενόμην geboren worden, worden, ontstaan, gebeuren |
ἔλαθον verborgen zijn voor |
ἔπαθον lijden, te verduren hebben, ondervinden, ervaren |
ἔτεκον baren, ter wereld brengen, voortbrengen |
ἔφυγον vluchten, ontvluchten |
ᾐσθόμην (be)merken, waarnemen |
ἦλθον komen, gaan |
εἶπον zeggen, spreken |
ἐπιθόμην gehoorzamen, luisteren naar, geloven |
ἐτραπόμην op de vlucht slaan |
|
ἀπέθανον sterven, gedood worden |
ἠρόμην vragen |
ἔλιπον verlaten, achterlaten, overlaten |
ἔπιον drinken |
ἔδραμον rennen |
|
ἀπωλόμην omkomen, te gronde gaan |
ηὗρον
vinden, ontdekken, aantreffen |
ἔμαθον leren kennen, begrijpen, vernemen |
ἔπεσον vallen |
ἔτυχον treffen, krijgen |
|
ἀφικόμην aankomen |
ἔσχον hebben, houden |
εἶδον zien |
ἐπυθόμην vernemen, vragen naar, informeren naar |
ὑπεσχόμην beloven |
|
stamaoristus en stam/κ -aoristus |
τίθημι leggen, plaatsen |
δίδωμι geven |
ἵσταμαι gaan staan, blijven staan |
γιγνώσκω inzien, begrijpen, leren kennen, kennen |
ἵημι zenden, laten gaan |
φύομαι groeien |
δύομαι duiken, óndergaan |
βαίνω stappen, gaan |
praes. › aor. |
ἔβην stappen, gaan |
ἔδυν duiken, óndergaan |
ἔφυν groeien |
ἧκα ἵημι zenden, laten gaan |
ἔγνων inzien, begrijpen, leren kennen, kennen |
ἔστην gaan staan, blijven staan |
ἔδωκα geven |
ἔθηκα leggen, plaatsen |
(θ)η-aoristus |
ὠθέω stoten, duwen |
συλ-λέγω verzamelen |
μαίνομαι tekeer gaan |
καλέω roepen, noemen |
ἐλαύνω rijden, varen |
βούλομαι (graag) willen, liever willen |
χαίρω blij zijn met, plezier hebben in |
στέλλω gereed maken, zenden |
μείγνυμι (ver)mengen |
ἵστημι doen staan, oprichten, tot staan brengen |
δύναμαι kunnen, in staat zijn |
βάλλω werpen, treffen |
φέρω dragen, brengen |
πλήττω slaan |
λέγω zeggen, spreken |
ἵημι zenden, laten gaan |
δίδωμι geven |
αὔξω, αὐξάνω vergroten, verheerlijken |
φαίνομαι zich tonen, verschijnen |
πίνω drinken |
λαμβάνω nemen, krijgen |
θάπτω begraven |
διδάσκω leren, onderwijzen |
ἀπ-αλλάττομαι zich verwijderen |
τρέφω voeden, grootbrengen, onderhouden |
πίμπλημι vullen |
κρίνω (be)oordelen |
ἔχω hebben, houden |
δια-φθείρομαι te gronde gaan, omkomen |
ἀν-οίγνυμι, ἀν-οίγω openen |
τρέπω: wenden, keren; τρέπομαι: op de vlucht slaan |
ὁράω zien |
κόπτω slaan |
εὑρίσκω vinden, ontdekken, aantreffen |
δια-λέγομαι spreken met |
ἁμαρτάνω (het doel) missen, mislopen |
τίθημι leggen, plaatsen |
οἴομαι, οἶμαι menen, vermoeden |
κλέπτω stelen |
ἐπίσταμαι weten, kennen |
δέομαι missen, nodig hebben, verzoeken |
ἀκούω horen, luisteren naar |
τέμνω snijden |
νέμω verdelen, toedelen, bezitten |
κλαίω, κλάω (be)wenen |
ἕλκω trekken, slepen |
γιγνώσκω inzien, begrijpen, leren kennen, kennen |
αἱρέω (in)nemen, gevangen nemen |
σῴζω redden, behouden |
μιμνῄσκομαι zich te binnen brengen, zich herinneren, vermelden |
κελεύω bevelen, verzoeken, aanraden |
ἐκ-πλήττομαι versteld komen te staan, hevig schrikken |
γελάω lachen |
|
praes. › aor. |
ᾕρέθην (in)nemen, gevangen nemen |
ἐγνώσθην inzien, begrijpen, leren kennen, kennen |
εἱλκύσθην trekken, slepen |
ἐκλαύσθην (be)wenen |
ἐνεμήθην verdelen, toedelen, bezitten |
ἐτμήθην snijden |
ἠκούσθην horen, luisteren naar |
ἐδεήθην missen, nodig hebben, verzoeken |
ἠπιστήθην weten, kennen |
ἐκλάπην stelen |
ᾠήθην menen, vermoeden |
ἐτέθην leggen, plaatsen |
ἡμαρτήθην (het doel) missen, mislopen |
διελέχθην spreken met |
ηὑρέθην vinden, ontdekken, aantreffen |
ἐκόπην slaan |
ὤφθην zien |
ἐτράπην τρέπω: wenden, keren; τρέπομαι: op de vlucht slaan |
ἀνεῴχθην openen |
διεφθάρην te gronde gaan, omkomen |
ἐσχέθην hebben, houden |
ἐκρίθην (be)oordelen |
ἐπλήσθην vullen |
ἐτράφην voeden, grootbrengen, onderhouden |
ἀπηλλάγην zich verwijderen |
ἐδιδάχθην leren, onderwijzen |
ἐτάφην begraven |
ἐλήφθην nemen, krijgen |
ἐπόθην
drinken |
ἐφάνην zich tonen, verschijnen |
ηὐξήθην vergroten, verheerlijken |
ἐδόθην geven |
εἵθην zenden, laten gaan |
ἐρρήθην zeggen, spreken |
ἐπλήγην slaan |
ἠνέχθην dragen, brengen |
ἐβλήθην werpen, treffen |
ἐδυνήθην kunnen, in staat zijn |
ἐστάθην doen staan, oprichten, tot staan brengen |
ἐμάνην tekeer gaan |
ἐστάλην gereed maken, zenden |
ἐχάρην blij zijn met, plezier hebben in |
ἐβουλήθην (graag) willen, liever willen |
ἠλάθην rijden, varen |
ἐκλήθην roepen, noemen |
ἐμίγην (ver)mengen |
συνελέγην verzamelen |
ἔωσθην stoten, duwen |
ἐγελάσθην lachen |
ἐξεπλάγην versteld komen te staan, hevig schrikken |
ἐκελεύσθην bevelen, verzoeken, aanraden |
ἐμνήσθην zich te binnen brengen, zich herinneren, vermelden |
ἐσώθην redden, behouden |
|