|
Vertaalhulp 31.3 (32-41) |
|
Toelichting:
|
|
Σω.
|
*
φέρε
(2) 2 sing. imperat. praes., uitg.: act. φέρω
δή
(noot 1) (3) partikel (noot 1)
1,
1 φέρε δή: welaan dan.
πῶς
(3) adverbium
αὖ
(3) adverbium
τὰ
(1) nom. plur. N. ὁ
τοιαῦτα
(1) nom. plur. N. τοιοῦτος
ἐλέγετο;
(2) 3 sing. imperf., uitg.: med. λέγω
*
γυμναζόμενος
(2) nom. sing. M. ptc. praes., uitg.: med. γυμνάζω
ἀνὴρ
(1) nom. sing. M. ἀνήρ
πότερον
(3) adverbium
παντὸς
(vragende combinatie: πότερον...ἤ) (1) gen. sing. M. πᾶς
ἀνδρὸς(1) gen. sing. M. ἀνήρ
|
|
|
ἐπαίνῳ
(1) dat. sing. M. (noot 2)
2
2 ἔπαινος, ὁ: lof, bijval.
καὶ
(3) partikel, verbindend
ψόγῳ
(1) dat. sing. M. (noot 3)
3
3 ψόγος, ὁ: afkeuring, misprijzen.
καὶ
(3) partikel, verbindend
δόξῃ
(1) dat. sing. F. δόξα
τὸν
(1) acc. sing. M. ὁ
νοῦν
(1) acc. sing. M. νοῦς
προσέχει,
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. προσέχω
ἢ
(3) voegwoord
ἑνὸς
(vragende combinatie: πότερον...ἤ) (1) gen. sing. M. εἷς
μόνου
(1) gen. sing. M. μόνος
ἐκείνου
(1) gen. sing. M. ἐκεῖνος
ὅς
(1) nom. sing. M. ὅς
ἂν
(3) partikel
τυγχάνῃ(2) 3 sing. coni. praes., uitg.: act. τυγχάνω
|
|
|
ἰατρὸς
(1) nom. sing. M. ἰατρός
ἢ
(3) voegwoord
παιδιτρίβης
(1) nom. sing. M. (noot 4)
4
4 παιδιτρίβης, ὁ: knapentrainer, gymnastiekleraar.
ὤν;(2) nom. sing. M. ptc. praes., uitg.: act. εἰμί
|
|
35 |
Κρ.
|
(1) gen. sing. M. μόνος
|
Σω.
|
*
οὐκοῦν
(3) partikel
φοβεῖσθαι
(2) inf. praes., uitg.: med. φοβέομαι
χρὴ
(2) 3 sing. indic. praes. (vaste uitdr.) χρή
τοὺς
(1) acc. plur. M. ὁ
ψόγους
(1) acc. plur. M. (noot 3)
3
3 ψόγος, ὁ: afkeuring, misprijzen.
καὶ
(3) partikel, verbindend
χαίρειν
(2) inf. praes., uitg.: act. χαίρω
τοῖς
(1) dat. plur. M. ὁ
ἐπαίνοις
(1) dat. plur. M. (noot 2)
2
2 ἔπαινος, ὁ: lof, bijval.
τοῖς
(1) dat. plur. M. ὁ
τοῦ
(1) gen. sing. M. ὁ
ἑνὸς
(1) gen. sing. M. εἷς
ἐκείνου,(1) gen. sing. M. ἐκεῖνος
|
|
|
ἀλλὰ
(3) partikel, verbindend+
μὴ
(3) ontkenning
τοὺς
(1) acc. plur. M. ὁ
τῶν
(1) gen. plur. M. ὁ
πολλῶν;(1) gen. plur. M. πολύς
|
|
Κρ.
|
(3) partikel
|
|
* |
Σω.
|
*
ταύτῃ
(3) adverbium
ἄρα
(3) partikel
αὐτῷ
(1) dat. sing. M. αὐτός *
πρακτέον
(2) nom. sing. N. πράττω *
καὶ
(3) partikel, verbindend
γυμναστέον
(2) nom. sing. N. γυμνάζω *
ᾗ
(3) adverbium (noot 5)
5
5 ᾗ: relativum bij ταύτῃ (΄op die manier΄):
ἂν
op welke manier, zoals. (3) partikel
τῷ
(1) dat. sing. M. ὁ
ἑνὶ
(1) dat. sing. M. εἷς
δοκῇ
(2) 3 sing. coni. praes., uitg.: act. δοκέω
6,
(noot 6) 6 δοκῇ: hier: ... goed toeschijnt.
τῷ
(1) dat. sing. M. ὁ
ἐπισταμένῳ,(2) dat. sing. M. ptc. praes., uitg.: med. ἐπίσταμαι
|
40 |
|
μᾶλλον
(3) adverbium, comparativus (μάλα)
ἢ
(3) voegwoord
ᾗ
(3) adverbium (noot 5)
5
5 ᾗ: relativum bij ταύτῃ (΄op die manier΄):
ἅπασι
op welke manier, zoals. (1) dat. plur. M. ἅπας
τοῖς
(1) dat. plur. M. ὁ
ἄλλοις.(1) dat. plur. M. ἄλλος
|
Κρ.
|
(1) nom. plur. N. οὗτος
|
|