Vertaalhulp 28.1

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 


01    

* Ἤδη
(3) adverbium
(1) nom. sing. F.
ἡμέρα
(1) nom. sing. F. ἡμέρα
παρῆν,
(2) 3 sing. imperf., uitg.: act. πάρειμι (εἰμί)
ἐν
(3) prepositie
(1) dat. sing. F. ὅς
ἔδει
(2) 3 sing. imperf. praes., uitg.: act. δεῖ (δέω)
καὶ
(3) partikel
ἄνθρωπον
(1) acc. sing. M. ἄνθρωπος
ἐξιέναι
(2) inf. praes., uitg.: act. ἔξειμι (εἶμι)
ἐκ
(3) prepositie
γῆς
(1) gen. sing. F. γῆ
εἰς
(3) prepositie
φῶς.
(1) acc. sing. N. φῶς
* ἀπορίᾳ
(1) dat. sing. F. ἀπορία
οὖν
(3) partikel
ἐχόμενος
(2) nom. sing. M. ptc. praes., uitg.: med. ἔχω
(1) nom. sing. M.

02 * 

Προμηθεὺς
(1) nom. sing. M. Προμηθεύς
τίνα
(1) acc. sing. F. τίς
σωτηρίαν
(1) acc. sing. F. σωτηρία
τῷ
(1) dat. sing. M.
ἀνθρώπῳ
(1) dat. sing. M. ἄνθρωπος
εὕροι,
(2) 3 sing. opt. aor. (them), uitg.: act. εὑρίσκω
κλέπτει*
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. κλέπτω *
Ἡφαίστου
(1) gen. sing. M. Ἥφαιστος
καὶ
(3) partikel, verbindend
Ἀθηνᾶς
(1) gen. sing. F. Ἀθηνᾶ
τὴν
(1) acc. sing. F.
ἔντεχνον
(1) acc. sing. F. (noot 1)
1
1 ἔντεχνος: (2 uitg.) technisch.

03    

σοφίαν
(1) acc. sing. F. σοφία
σύν
(3) prepositie
πυρί
(1) dat. sing. N. πῦρ
-ἀμήχανον
(1) nom. sing. N. (noot 2)
2
2 ἀμήχανος: onmogelijk;
zie ook WOORDENLIJST.
γὰρ
(3) partikel, verbindend+
ἦν
(2) 3 sing. imperf., uitg.: act. εἰμί
ἄνευ
(3) prepositie
πυρὸς
(1) gen. sing. N. πῦρ
αὐτὴν
(1) acc. sing. F. αὐτός
χρησίμην
(1) acc. sing. F. χρήσιμος
γενέσθαι-
(2) inf. aor. (them.), uitg.: med. γίγνομαι
καὶ
(3) partikel, verbindend
οὕτω
(3) adverbium (οὕτω/οὕτως)
δὴ
(3) partikel
δίδωσιν
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. δίδωμι

04    

ἀνθρώπῳ.
(1) dat. sing. M. ἄνθρωπος
* τὴν
(1) acc. sing. F.
μὲν
(3) partikel (combinatie: μὲν οὖν)
οὖν
(3) partikel (combinatie: μὲν οὖν)
περὶ
(3) prepositie
τὸν
(1) acc. sing. M.
βίον
(1) acc. sing. M. βίος
σοφίαν
(1) acc. sing. F. σοφία
ἄνθρωπος
(1) nom. sing. M. ἄνθρωπος
ταύτῃ
(3) adverbium
ἔσχεν,
(2) 3 sing. indic. aor. (them.), uitg.: act. ἔχω
τὴν
(1) acc. sing. F.
δὲ
(3) partikel, verbindend+
πολιτικὴν
(1) acc. sing. F. (noot 3)
3
3 πολιτικός: de stadstaat betreffend, politiek.
οὐκ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
εἶχεν.
(2) 3 sing. imperf., uitg.: act. ἔχω

05    

* ἦν
(2) 3 sing. imperf., uitg.: act. εἰμί
γὰρ
(3) partikel, verbindend+
παρὰ
(3) prepositie
τῷ
(1) dat. sing. M.
Δίι.
(1) dat. sing. M. Ζεύς
*
(1) nom. sing. M.
δὲ
(3) partikel, verbindend
Προμηθεὺς
(1) nom. sing. M. Προμηθεύς
ἠπόρει
(2) 3 sing. imperf., uitg.: act. ἀπορέω
ὅπως
(3) voegwoord
εἰς
(3) prepositie
τὴν
(1) acc. sing. F.
τοῦ
(1) gen. sing. M.
Διὸς
(1) gen. sing. M. Ζεύς
ἀκρόπολιν
(1) acc. sing. F. (noot 4)
4
4 ἀκρόπολις, ἀκροπόλεως, ἡ: burcht.
εἰσέλθοι
(2) 3 sing. opt. aor. (them.), uitg.: act. εἰσέρχομαι
-οἱ
(1) nom. plur. M.

06    

γὰρ
(3) partikel, verbindend+
τῆς
(1) gen. sing. F.
ἀκροπόλεως
(1) gen. sing. F. (noot 4)
4
4 ἀκρόπολις, ἀκροπόλεως, ἡ: burcht.
φύλακες
(1) nom. plur. M. φύλαξ
φοβεροὶ
(1) nom. plur. M. φοβερός
ἦσαν
(2) 3 plur. imperf., uitg.: act. εἰμί
-εἰς
(3) prepositie
δὲ
(3) prepositie
τὴν
(1) acc. sing. F.
τῆς
(1) gen. sing. F.
Ἀθηνᾶς
(1) gen. sing. F. Ἀθηνᾶ
καὶ
(3) partikel, verbindend
Ἡφαίστου
(1) gen. sing. M. Ἥφαιστος
οἰκίαν
(1) acc. sing. F. οἰκία

07    

τὴν
(1) acc. sing. F.
κοινήν,
(1) acc. sing. F. κοινός
ἐν
(3) prepositie
(1) dat. sing. F. ὅς
τὰς
(1) acc. plur. F.
ἑαυτῶν
(1) gen. plur. M. ἑαυτοῦ (gen.)
τέχνας
(1) acc. plur. F. τέχνη
εἰργάζοντο,
(2) 3 plur. imperf., uitg.: med. ἐργάζομαι
λαθὼν
(2) nom. sing. M. ptc. aor. (them.), uitg.: act. λανθάνω
εἰσέρχεται,
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: med. εἰσέρχομαι
καὶ
(3) partikel, verbindend
κλέψας
(2) nom. sing. ptc. M. aor. (sigm.), uitg.: act. κλέπτω
τήν
(1) acc. sing. F.
τε
(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)
τοῦ
(1) gen. sing. N.
πυρὸς
(1) gen. sing. N. πῦρ

08    

τέχνην
(1) acc. sing. F. τέχνη
τὴν
(1) acc. sing. F.
τοῦ
(1) gen. sing. M.
Ἡφαίστου
(1) gen. sing. M. Ἥφαιστος
καὶ
(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)
τὴν
(1) acc. sing. F.
ἄλλην
(1) acc. sing. F. ἄλλος
τὴν
(1) acc. sing. F.
τῆς
(1) gen. sing. F.
Ἀθηνᾶς,
(1) gen. sing. F. Ἀθηνᾶ
δίδωσιν
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. δίδωμι
ἀνθρώπῳ,
(1) dat. sing. M. ἄνθρωπος
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἐκ
(3) prepositie
τούτου
(1) gen. sing. N. οὗτος

09    

εὐπορία
(1) nom. sing. F. (noot 5)
5
5 εὐπορία, ἡ: rijke mogelijkheid.
μὲν
(3) partikel
ἀνθρώπῳ
(1) dat. sing. M. ἄνθρωπος
τοῦ
(1) gen. sing. M.
βίου
(1) gen. sing. M. βίος
γίγνεται,
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: med. γίγνομαι
Προμηθεὺς
(1) nom. sing. M. Προμηθεύς
δὲ
(3) partikel, verbindend+
ὕστερον,
(3) adverbium
ὡς
(3) voegwoord
λέγεται,
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: med. λέγω
δίκην
(1) acc. sing. F. δίκη (noot 6)
6
6 δίκην λαμβάνω: straf opgelegd krijgen.
ἔλαβε
(2) 3 sing. indic. aor. (them.), uitg.: act. λαμβάνω

10    

παρὰ
(3) prepositie
Διός.
(1) gen. sing. M. Ζεύς