Vertaalhulp 27.5

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 


21    

* ἐπειδὰν
(3) voegwoord (incl. partikel)
δὲ
(3) partikel, verbindend
ἐκ
(3) prepositie
διδασκάλων
(1) gen. plur. M. διδάσκαλος (noot 1)
1
1 ἐκ διδασκάλων: uit (de scholen van) de leermeesters.
ἀπαλλαγῶσιν,
(2) 3 plur. coni. aor. (η), uitg.: act. ἀπαλλάττω
(1) nom. sing. F.
πόλις
(1) nom. sing. F. πόλις
αὖ
(3) adverbium
τούς
(1) acc. plur. M.
τε
(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)
νόμους
(1) acc. plur. M. νόμος
ἀναγκάζει
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. ἀναγκάζω
μανθάνειν
(2) inf. praes., uitg.: act. μανθάνω
καὶ
(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)

22    

κατὰ
(3) prepositie
τούτους
(1) acc. plur. M. οὗτος
ζῆν,
(2) inf. praes., uitg.: act. ζήω/ζάω
ἴνα
(3) voegwoord
μὴ
(3) ontkenning
αὐτοὶ
(1) nom. plur. M. αὐτός
ἐφ᾿
(3) prepositie (ἐπί)
ἑαυτῶν
(1) gen. plur. M. ἑαυτοῦ (gen.)
εἰκῇ
(3) adverbium (noot 2)
2
2 εἰκῇ: zo maar.
πράττωσιν.
(2) 3 plur. coni. praes., uitg.: act. πράττω
* ἀλλ᾿
(3) partikel, verbindend+ (ἀλλά)
ὥσπερ
(3) voegwoord (noot 3)
3
3 ὥσπερ ..., οὓτως: leiden respectievelijk een conditionele bijzin en een hoofdzin in.
οἱ
(1) nom. plur. M.
γραμματισταὶ
(1) nom. plur. M. (noot 4)
4
4 γραμματιστής, ὁ: onderwijzer (die lees- en schrijfonderricht geeft).

23    

τοὺς
(1) acc. plur. M.
μήπω
(3) adverbium
δεινοὺς
(1) acc. plur. M. δεινός (noot 5)
γράφειν
(2) inf. praes., uitg.: act. γράφω (noot 5)
5
5 τοὺς μήπω δεινοὺς γράφειν: degenen die nog niet goed in schrijven zijn; μήπω in plaats van οὔπω zorgt tegelijk voor een conditioneel karakter: als ze nog niet goed ... zijn; δεινός + inf.: goed in.
τῶν
(1) gen. plur. M.
παίδων
(1) gen. plur. M. παῖς
ἀναγκάζουσι
(2) 3 plur. indic. praes., uitg.: act. ἀναγκάζω
γράφειν
(2) inf. praes., uitg.: act. γράφω
κατὰ
(3) prepositie
τὸ
(1) acc. sing. N.
παράδειγμα
(1) acc. sing. N. (noot 6)
6
6 παράδειγμα, παραδείγματος, τό: voorbeeld.
(1) acc. sing. N. ὅς
αὐτοὶ
(1) nom. plur. M. αὐτός

24    

γράφουσιν,
(2) 3 plur. indic. praes., uitg.: act. γράφω
οὕτως
(3) adverbium (οὕτω/οὕτως) (noot 3)
3
3 ὥσπερ ..., οὓτως: leiden respectievelijk een conditionele bijzin en een hoofdzin in.
καὶ
(3) partikel
(1) nom. sing. F.
πόλις
(1) nom. sing. F. πόλις
τοὺς
(1) acc. plur. M.
νόμους
(1) acc. plur. M. νόμος
διδάξασα,
(2) nom. sing. F. ptc. aor. (sigm.), uitg.: act. διδάσκω
ἀγαθῶν
(1) gen. plur. M. ἀγαθός
καὶ
(3) partikel, verbindend
παλαιῶν
(1) gen. plur. M. παλαιός
ἀνδρῶν
(1) gen. plur. M. ἀνήρ
εὑρήματα
(1) acc. plur. N. (noot 7)
7,
7 εὕρημα, εὑρήματος, τό: uitvinding.

26    

κατὰ
(3) prepositie
τούτους
(1) acc. plur. M. οὗτος
ἀναγκάζει
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. ἀναγκάζω
καὶ
(3) partikel
ἄρχειν
(2) inf. praes., uitg.: act. ἄρχειν
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἄρχεσθαι.
(2) inf. praes., uitg.: med. ἄρχειν
* καὶ
(3) partikel, verbindend
τούτους
(1) acc. plur. M. οὗτος
τῶν
(1) gen. plur. M.
πολιτῶν
(1) gen. plur. M. πολίτης
τοὺς
(1) acc. plur. M.
ἐκτὸς
(3) adverbium
βαίνοντας
(2) acc. plur. M. ptc. praes., uitg.: act. βαίνω

25    

τῶν
(1) gen. plur. M.
νόμων
(1) gen. plur. M. νόμος
κολάζει
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. (noot 8)
8
8 κολάζω: straffen.
ὡς
(3) voegwoord
εὐκοσμίας
(1) gen. sing. F. (noot 9)
9
9 εὐκοσμία, ἡ: ordelijk gedrag.
ἐνδεεῖς
(1) acc. plur. M. ἐνδεής
ὄντας.
(2) acc. plur. M. ptc. praes., uitg.: act. εἰμί