Vertaalhulp 17.2

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 


05    

* "
(1) nom. sing. M.
μὲν
(3) partikel (combinatie: μὲν οὖν)
οὖν
(3) partikel (combinatie: μὲν οὖν)
Ζεύς
(1) nom. sing. M. Ζεύς
διετέλει
(2) 3 sing. imperf. διατελέω
δίχα
(3) bijwoord (noot 1)
1
1 δίχα: in tweeën.
τέμνων
(2) nom. sing. M. ptc. praes. τέμνω
τοὺς
(1) acc. plur. M.
ἀνθρώπους",
(1) acc. plur. M. ἄνθρώπος
ἔφη
(2) 3 sing. imperf. φημί
διδάσκων
(2) nom. sing. M. ptc. praes. διδάσκω
(1) nom. sing. M.
Ἀριστοφάνης,
(1) nom. sing. M. Ἀριστοφάνης

06    

"τὸν
(1) acc. sing. M.
δ᾿
(3) partikel, verbindend (δέ)
Ἀπόλλωνα
(1) acc. sing. M. Ἀπόλλων
ἐκέλευε
(2) 3 sing. imperf. κελεύω
περαίνειν
(2) inf. praes. (noot 2)
2
2 περαίνω: afmaken, voltooien.'
τὸ
(1) acc. sing. N.
ἔργον.
(1) acc. sing. N. ἔργον
*
(1) nom. sing. M.
δ᾿
(3) partikel, verbindend (δέ)
ἐποίει
(2) 3 sing. imperf. ποιέω
τοῦτο,
(1) acc. sing. N. οὗτος
μετατιθεὶς
(2) nom. sing. M. ptc. praes. (noot 3)
3
3 μετατίθημι: verplaatsen.
τὸ
(1) acc. sing. N.
πρόσωπον
(1) acc. sing. N. πρόσωπον

07    

ἑκάστου
(1) gen. sing. M. ἕκαστος
ἀνθρώπου
(1) gen. sing. M. ἄνθρωπος
καὶ
(3) partikel, verbindend
μεταστρέφων
(2) nom. sing. M. ptc. praes. (noot 4)
4
4 μεταστρέφω: omdraaien.
καὶ
(3) partikel, verbindend
συνέλκων
(2) nom. sing. M. ptc. praes. (noot 5)
5
5 συνέλκω: samentrekken.
τὸ
(1) acc. sing. N.
δέρμα
(1) acc. sing. N. (noot 6)
6
6 δέρμα, δέρματος, τό: huid.
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἀποδέων
(2) nom. sing. M. ptc. praes. (noot 7)
7
7 ἀποδέω: afbinden.
κατὰ
(3) prepositie
μέσην
(1) acc. sing. F. μέσος *
τὴν
(1) acc. sing. F. *

08   *

γαστέρα*.
(1) acc. sing. F. *γαστήρ *
* τοῦτο
(1) acc. sing. N. οὗτος
δὴ
(3) partikel
τὸ
(1) acc. sing. N.
μέρος
(1) acc. sing. N. μέρος
τῆς
(1) gen. sing. F.
γαστρὸς
(1) gen. sing. F. γαστήρ
τὸν
(1) acc. sing. M.
ὀμφαλὸν
(1) acc. sing. M. (noot 8)
8
8 ὀμφαλός, ὁ: navel.
καλοῦσιν.
(2) 3 sing. indic. praes. καλέω
* καὶ
(3) partikel, verbindend
τὰς
(1) acc. plur. F.
ῥυτίδας
(1) acc. plur. F. (noot 9)
9
9 ῥυτίς, ῥυτίδος, ἡ: plooi.
πλείστας
(1) acc. plur. F. πλεῖστος

09    

ἐξελέαινεν
(2) 3 sing. imperf. (noot 10)
10
10 ἐκλεαίνω: gladstrijken.
ὀλίγας
(1) acc. plur. F. ὀλίγος
καταλείπων
(2) nom. sing. M. ptc. praes. καταλείπω
περὶ
(3) prepositie
τὴν
'(1) acc. sing. F.
γαστέρα
(1) acc. sing. F. γαστήρ
καὶ
(3) partikel, verbindend
τὸν
(1) acc. sing. M.
ὀμφαλόν
(1) acc. sing. M. (noot 8)
8,
8 ὀμφαλός, ὁ: navel.
ὃς
(1) nom. sing. M. ὅς
μνημεῖόν
(1) nom. sing. N. (noot 11)
11
11 μνημεῖον, τό: herinnering, aandenken.
ἐστι
(2) 3 sing. indic. praes. εἰμί
τοῦ
(1) gen. sing. N.

10    

παλαιοῦ
(1) gen. sing. N. παλαιός
πάθους
(1) gen. sing. N. (noot 12)
12.
12 πάθος, πάθους, τό: leed
(nl. van het doormidden
gesneden worden).
* οὕτω
(3) bijwoord (οὕτω/οὕτως)
δὴ
(3) partikel
πρότερον
(3) bijwoord
μὲν
(3) partikel
τρία
(1) nom. plur. N. τρεῖς
γένη
(1) nom. plur. N. γένος
ἦν,
(2) 3 sing. imperf. εἰμί
τὸ
(1) nom. sing. N.
ἄρρεν
(1) nom. sing. N. (noot 13)
13
13 ἄρρην/ἄρρεν, ἄρρενος: mannelijk.
καὶ
(3) partikel, verbindend
τὸ
(1) nom. sing. N.
θῆλυ
(1) nom. sing. N. θῆλυς
καὶ
(3) partikel, verbindend
τὸ
(1) nom. sing. N.
κοινὸν
(1) nom. sing. N. κοινός

11    

γενος·
(1) nom. sing. N. γένος
* νῦν
(3) bijwoord
δὲ
(3) partikel, verbindend+
ἕκαστος
(1) nom. sing. M. ἕκαστος
ἄνθρωπος
(1) nom. sing. M. ἄνθρωπος
οὐχ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
ὅλον
(1) nom. sing. N. ὅλος
γένος
(1) nom. sing. N. γένος
ἐστίν,
(2) 3 sing. indic. praes. εἰμί
ἀλλὰ
(3) partikel, verbindend+
σύμβολον
(1) nom. sing. N. (noot 14)
14
14 σύμβολον, τό: (weder)helft.
ἀνθρώπου.
(1) gen. sing. M. ἄνθρωπος
* ζητεῖ
(2) 3 sing. indic. praes. ζητέω
δὴ
(3) partikel

12    

ἀεὶ
(3) bijwoord
τὸ
(1) acc. sing. N.
ἑαυτοῦ
(1) gen. sing. M. ἑαυτοῦ (gen.)
σύμβολον
(1) acc. sing. N. (noot 14)
14,
14 σύμβολον, τό: (weder)helft.
εἴτε
(3) partikel, verbindend+
τμῆμα
(1) acc. sing. N. (noot 15)
15
15 τμῆμα, τμήματος, τό: dat wat doormidden is
gesneden, helft.
ἄρρενoς
(1) gen. sing. N. (noot 13)
13
13 ἄρρην/ἄρρεν, ἄρρενος: mannelijk.
εἴτε
(3) partikel, verbindend+
θήλεος
(1) gen. sing. N. θῆλυς
εἴτε
(3) partikel, verbindend+
κοινοῦ
(1) gen. sing. N. κοινός
γένοῦς.
(1) gen. sing. N. γένος