Oefening 28.5 

Ga met de muis over een opgave. Er verschijnt dan een schermpje waarop u de uitwerking kunt zien. Gebruikt u een tablet of telefoon, dan kunt u de woorden aanraken.


01. μιμοῦμεθα δὴ τοὺς παλαιούς, ἵνα
τούτοις ὅμοιοι γιγνόμεθα.
μιμοῦμεθα δὴ τοὺς παλαιούς, ἵνα τούτοις ὅμοιοι γιγνώμεθα.
Wij doen de mensen van vroeger na om net zo te worden als zij.
02. οἱ γὰρ παρόντες ἐθαύμαζον
διὰ τί τὸν Ἔρωτα οὐδεὶς οὔποτε ᾄδει;
οἱ γὰρ παρόντες ἐθαύμαζον διὰ τί τὸν Ἔρωτα οὐδεὶς οὔποτε ᾄδοι.
Want de aanwezigen vroegen zich verwonderd af waarom niemand Eros ooit bezong.
03. ἐν δὲ τοῖς Ἕλλησι δέος ἦν μὴ
ὁ βασιλεὺς πάσῃ τῇ Ἑλλάδι ἐπιβουλεύει.
ἐν δὲ τοῖς Ἕλλησι δέος ἦν μὴ ὁ βασιλεὺς πάσῃ τῇ Ἑλλάδι ἐπιβουλεύοι.
Onder de Grieken bestond er vrees dat de koning het op heel Griekenland gemunt had.
04. ὁ Ζεύς καὶ οἱ ἄλλοι θεοὶ ἐν μεγάλῃ
      ἀπορίᾳ ἦσαν


τίνα τρόπον τοὺς ἀνθρώπους σῴζωμεν;

ὁ Ζεύς καὶ οἱ ἄλλοι θεοὶ ἐν μεγάλῃ ἀπορίᾳ ἦσαν τίνα τρόπον τοὺς ἀνθρώπους σῴζοιεν.
Zeus en de andere goden wisten niet op welke manier ze de mensen moesten redden.
 
1 Ἕλλην, Ἕλληνος, ὁ: Griek.
2 Ἕλλας, Ἑλλάδος, ἡ: Griekenland.